Here are two versions of the same passage:
1. We are supposed to be legible as patients while navigating hospitals and getting treatment, and illegible as our actual, sick selves while going to work and taking care of others. Our actual selves must now wear the false heroics of disease: every patient a celebrity survivor, smiling before the surgery and smiling after it, too.
2. We are supposed to be legible as patients and illegible as our actual selves while going to work and taking care of others as our actual selves now with the extra work of the false heroics of legibility as a disease: every patient a celebrity survivor, smiling before the surgery, and smiling after, too, bald and radiant and funny and productively exposed.
The first version is from Anne Boyer’s great personal essay “The Undying” (The New Yorker, April 15, 2019); the second is from her Pulitzer-prize-winning book of the same name. Which is more effective? To me, it’s no contest. The New Yorker version is much clearer.
The same applies to other passages in Boyer’s book; the New Yorker versions appear superior. Here are three more examples:
New Yorker |
Book |
In the week before
chemotherapy begins, it is like preparing for a winter storm, or a winter
storm and a house guest, or a winter storm, a house guest, and the birth of a
child. |
In the week before
chemotherapy begins, it is like preparing for a winter storm, or a winter
storm and a houseguest, or a winter storm, a houseguest, and the birth of a
child; also, maybe it is as if preparing for all three of these and a
holiday, a virus, and a brief but intense episode of depression, all while
also suffering the effects of the previous storm, houseguest, birth, holiday,
virus, and depression. |
The day before
chemotherapy, a friend arrives from someplace I would rather be—California or
Vermont or two different towns named Athens. I do everything to look healthy
so that my friend will praise the skillfulness of my camouflage, its
materials purchased at Wigs.com, CVS, and Sephora. We don’t speak of
chemotherapy except for the practical exchange of information, like what time
to set the alarm for and the best route to the pavilion. We pass our time as
friends would, roasting vegetables and listening to music and speaking
excitedly of other friends or ideas or political events. |
The day before
chemotherapy, a friend arrives from someplace I would rather be—California or
Vermont or two different towns named Athens or New York or Chicago. Then it
is exactly as it is: as if a friend has arrived from far away. On that day, I
do everything to look healthy so that my friend will praise the skillfulness
of my camouflage, its materials purchased at Wigs.com, CVS, and Sephora. On
the day before chemotherapy, we don’t speak of chemotherapy any more than is
necessary for the practical exchange of information, like what time to set
the alarm and the best route to the pavilion. We pass our time as friends
would, roasting vegetables and listening to music and speaking excitedly of
other friends or ideas or political events. |
The day of
chemotherapy, we wake up early and arrive at least fifteen minutes late. We
predict how well the treatment will go by what song is playing on the car
radio: “Bohemian Rhapsody” (not so good), TLC’s “Waterfalls” (better).
Chemotherapy, like most medical treatments, is boring. Like death, it is a
lot of waiting for your name to be called. It is also waiting while the
potential for panic and pain hangs around, too. |
The day of
chemotherapy, we wake up early and arrive at least fifteen minutes late. We
predict how well the treatment will go by what song is playing on the car
radio: “Bohemian Rhapsody” (not so good), TLC’s “Waterfalls” (better).
Chemotherapy, like most medical treatments, is boring. Like death, it is a
lot of waiting for your name to be called. It is also waiting while the
potential for panic and pain hangs around, too, waiting for its name to be
called. In this it is like war. The aesthetics of chemotherapy appear to have
been decided by no one. That makes them like everything ideological. Later we
begin to understand the costumes, machines, sounds, rituals, and
architectures. |
“Omit needless words!” cried William Strunk in his classic The Elements of Style (1972). The New Yorker followed this injunction when it edited Boyer’s manuscript. Yet, when Boyer published her book, she put those words back in. Why? The obvious answer is that she doesn’t consider them needless. Those additional words mean something to her. Sometimes concision isn’t the only aim. Artist’s necessity plays a role, too – fidelity to his or her own consciousness. And if that means breaking Professor Strunk’s rules, so be it.
No comments:
Post a Comment