Introduction

What is The New Yorker? I know it’s a great magazine and that it’s a tremendous source of pleasure in my life. But what exactly is it? This blog’s premise is that The New Yorker is a work of art, as worthy of comment and analysis as, say, Keats’s “Ode on a Grecian Urn.” Each week I review one or more aspects of the magazine’s latest issue. I suppose it’s possible to describe and analyze an entire issue, but I prefer to keep my reviews brief, and so I usually focus on just one or two pieces, to explore in each the signature style of its author. A piece by Nick Paumgarten is not like a piece by Jill Lepore, and neither is like a piece by Ian Frazier. One could not mistake Collins for Seabrook, or Bilger for Galchen, or Mogelson for Kolbert. Each has found a style, and it is that style that I respond to as I read, and want to understand and describe.

Thursday, December 24, 2020

Interesting Emendations: Anne Boyer's "The Undying"












Here are two versions of the same passage:

1. We are supposed to be legible as patients while navigating hospitals and getting treatment, and illegible as our actual, sick selves while going to work and taking care of others. Our actual selves must now wear the false heroics of disease: every patient a celebrity survivor, smiling before the surgery and smiling after it, too. 

2. We are supposed to be legible as patients and illegible as our actual selves while going to work and taking care of others as our actual selves now with the extra work of the false heroics of legibility as a disease: every patient a celebrity survivor, smiling before the surgery, and smiling after, too, bald and radiant and funny and productively exposed.

The first version is from Anne Boyer’s great personal essay “The Undying” (The New Yorker, April 15, 2019); the second is from her Pulitzer-prize-winning book of the same name. Which is more effective? To me, it’s no contest. The New Yorker version is much clearer.

The same applies to other passages in Boyer’s book; the New Yorker versions appear superior. Here are three more examples:

New Yorker

Book

In the week before chemotherapy begins, it is like preparing for a winter storm, or a winter storm and a house guest, or a winter storm, a house guest, and the birth of a child.

In the week before chemotherapy begins, it is like preparing for a winter storm, or a winter storm and a houseguest, or a winter storm, a houseguest, and the birth of a child; also, maybe it is as if preparing for all three of these and a holiday, a virus, and a brief but intense episode of depression, all while also suffering the effects of the previous storm, houseguest, birth, holiday, virus, and depression.

The day before chemotherapy, a friend arrives from someplace I would rather be—California or Vermont or two different towns named Athens. I do everything to look healthy so that my friend will praise the skillfulness of my camouflage, its materials purchased at Wigs.com, CVS, and Sephora. We don’t speak of chemotherapy except for the practical exchange of information, like what time to set the alarm for and the best route to the pavilion. We pass our time as friends would, roasting vegetables and listening to music and speaking excitedly of other friends or ideas or political events.

The day before chemotherapy, a friend arrives from someplace I would rather be—California or Vermont or two different towns named Athens or New York or Chicago. Then it is exactly as it is: as if a friend has arrived from far away. On that day, I do everything to look healthy so that my friend will praise the skillfulness of my camouflage, its materials purchased at Wigs.com, CVS, and Sephora. On the day before chemotherapy, we don’t speak of chemotherapy any more than is necessary for the practical exchange of information, like what time to set the alarm and the best route to the pavilion. We pass our time as friends would, roasting vegetables and listening to music and speaking excitedly of other friends or ideas or political events.

The day of chemotherapy, we wake up early and arrive at least fifteen minutes late. We predict how well the treatment will go by what song is playing on the car radio: “Bohemian Rhapsody” (not so good), TLC’s “Waterfalls” (better). Chemotherapy, like most medical treatments, is boring. Like death, it is a lot of waiting for your name to be called. It is also waiting while the potential for panic and pain hangs around, too.

The day of chemotherapy, we wake up early and arrive at least fifteen minutes late. We predict how well the treatment will go by what song is playing on the car radio: “Bohemian Rhapsody” (not so good), TLC’s “Waterfalls” (better). Chemotherapy, like most medical treatments, is boring. Like death, it is a lot of waiting for your name to be called. It is also waiting while the potential for panic and pain hangs around, too, waiting for its name to be called. In this it is like war. The aesthetics of chemotherapy appear to have been decided by no one. That makes them like everything ideological. Later we begin to understand the costumes, machines, sounds, rituals, and architectures.

“Omit needless words!” cried William Strunk in his classic The Elements of Style (1972). The New Yorker followed this injunction when it edited Boyer’s manuscript. Yet, when Boyer published her book, she put those words back in. Why? The obvious answer is that she doesn’t consider them needless. Those additional words mean something to her. Sometimes concision isn’t the only aim. Artist’s necessity plays a role, too – fidelity to his or her own consciousness. And if that means breaking Professor Strunk’s rules, so be it. 

No comments:

Post a Comment