Introduction

What is The New Yorker? I know it’s a great magazine and that it’s a tremendous source of pleasure in my life. But what exactly is it? This blog’s premise is that The New Yorker is a work of art, as worthy of comment and analysis as, say, Keats’s “Ode on a Grecian Urn.” Each week I review one or more aspects of the magazine’s latest issue. I suppose it’s possible to describe and analyze an entire issue, but I prefer to keep my reviews brief, and so I usually focus on just one or two pieces, to explore in each the signature style of its author. A piece by Nick Paumgarten is not like a piece by Jill Lepore, and neither is like a piece by Ian Frazier. One could not mistake Collins for Seabrook, or Bilger for Galchen, or Mogelson for Kolbert. Each has found a style, and it is that style that I respond to as I read, and want to understand and describe.

Showing posts with label London Review of Books. Show all posts
Showing posts with label London Review of Books. Show all posts

Saturday, March 21, 2026

James Wolcott on John Updike

Portrait of John Updike by David Levine



















A special shout-out to James Wolcott for his brilliant, witty, perceptive “What you can get away with” in the February 19 London Review of Books. It’s a review of John Updike: A Life in Letters. Actually, it’s more than that. It’s a reconsideration of Updike’s life and work. Wolcott says, “Updike’s standing in the literary hereafter remains profoundly iffy. It’s one thing to fall out of fashion, another to fall out of favour, and Updike seems to have fallen out of both while still being suspended mid-air, cushioned by the thermals while posterity figures out what to do with him.” 

Reading that, I found myself getting annoyed. Updike is one of my heroes. He hasn’t fallen out of fashion or favour with me. But as Wolcott proceeds with his review, it becomes clear that he, too, is an admirer, subject to certain caveats. Of the letters, he says, 

It’s easy to peck and paw at the letters, that’s what these cockspurs are for, but there’s no belying the tremendous heft of this selection, amounting to an authoritative autobiography supplemented with photographs, chronology and an index that doesn’t skimp. It’s all here, Updike in full, and almost none of it has gone stale. An unbroken arc from boyhood to infirmity, the gravity’s rainbow of a life, career and mind.

Wolcott is excellent on Updike’s relationship with The New Yorker. He says, “The longest, purest romance of Updike’s life was with the New Yorker, which began as an ‘adolescent crush’ – pre-adolescent, really: ‘I fell in love with the NYer when I was about eleven, and never fell out’ – and ripened into one of the most inspiring matings of man and magazine in the annals of troubadour song.”

He says further, “Updike went on to become one of the magazine’s most prolific contributors, his sentences nimble, airy and balletically turned out, his observational acuity on a whole other optical level, as if Eustace Tilley’s trademark monocle had conferred X-ray vision.”

The one aspect of Updike’s work that Wolcott deplores is his misogyny. He says, 

The reason Updike has fallen out of favour is more resistant to remedy. His stature as a literary artist precariously balances on a Woman Problem that was zeroed in on by Patricia Lockwood in the LRB (10 October 2019), piloting the Millennium Falcon through the corpus. 

Yes, I remember that Lockwood piece. What a bloodbath! Wolcott’s review provides a more positive, congenial view of Updike. Highly recommended. 

Postscript: See also Wolcott’s superb “Caretaker/Pallbearer” (London Review of Books, January 1, 2009), a review of Updike’s The Widows of Eastwick. Wolcott says that Updike’s eye and mind are “the greatest notational devices of any postwar American novelist, precision instruments unimpaired by age and wear.” This piece contains one of Wolcott’s most inspired lines: “America may have lost its looks and stature, but it was a beauty once, and worth every golden dab of sperm.”   

Friday, September 26, 2025

T. J. Clark's Ravishing Style #8

Frank Auerbach, Primrose Hill (1971)
This is the eighth post in my monthly series “T. J. Clark’s Ravishing Style,” a consideration of what makes Clark’s writing so distinctive and delectable. Each month I choose a favorite passage from his work and analyze its ingredients. Today’s pick is from his brilliant “Frank Auerbach’s London” (London Review of Books, September 10, 2015; included in Frank Auerbach, edited by Catherine Lampert, 2015). It’s a descriptive analysis of Auerbach’s Primrose Hill (1971): 

The wonderful sky in the 1971 Primrose Hill is pictorial, even picturesque. That doesn’t mean I disapprove of it, any more than I do of the pulled purple-brown strokes sealing in and stamping down the picture’s bottom-right corner. But the sky and corner are stratagems, moves in a game. They’re easily recognised as such. Now turn to the red-brown furrows scraped across the picture’s midground, or the two slivers of yellow locking the red-brown in place, or the slab of deep green laid on top of the trees at right like the lid of a coffin ... about these I’m much less certain. The white sky and the purple-brown field are maybe there essentially to release these episodes – so that the painting moves up, where it matters, from the realm of illusion to that of presence. ‘Something’, in the red and yellow, takes hold of the painting process and accelerates it almost to breaking point. Whatever that something is – ‘seeing’, ‘totality’, ‘the thing itself’ – the oil paint is twisted and scarified by it. Space begins to elude us. The ground hardens. The trees are full of camouflaged guns.

Clark is an ingenious interpreter of paint strokes: “the pulled purple-brown strokes sealing in and stamping down the picture’s bottom-right corner”; “the red-brown furrows scraped across the picture’s midground”; the two slivers of yellow locking the red-brown in place”; “the slab of deep green laid on top of the trees at right like the lid of a coffin.” He focuses on the yellow and red: “ ‘Something’, in the red and yellow, takes hold of the painting process and accelerates it almost to breaking point. Whatever that something is – ‘seeing’, ‘totality’, ‘the thing itself’ – the oil paint is twisted and scarified by it.” And then it’s almost as if he enters the painting: “Space begins to elude us. The ground hardens. The trees are full of camouflaged guns.” What? That last line is electrifying. So unexpected – shocking, even. Guns in the trees of Primrose Hill? Can it be true? Yes, look again. I see them now, thanks to Clark’s inspired guidance. This is no peaceful walk in a park. This is an ambush!  

Tuesday, September 23, 2025

September 1 & 8, 2025

Pick of the Issue this week is Alexandra Schwartz’s “Going Viral.” It’s a profile of writer Patricia Lockwood. I’m a fan of Lockwood’s literary criticism. Her “Malfunctioning Sex Robot” (London Review of Books, October 10, 2019), an evisceration of John Updike, is one of my all-time favorite reviews, not because I enjoy seeing Updike shredded, but because Lockwood’s voice in that piece is so brilliantly original and compelling. Schwartz describes Lockwood’s style superbly. She says, “Across genres, her calling card is her unmistakable voice, which sasses and seduces with quick wit and cheerful perversity, pressing the reader close to her comic, confiding ‘I.’ ” She also says, in a line that made me smile, that Lockwood “writes with the impish verve and provocative guilelessness of a peeing cupid.” 

Schwartz delves into Lockwood’s personal life – her battle with Covid (“Her memory had crumbled; she could barely read”), her father (“a guitar-shredding, action-movie-obsessed Midwestern Catholic priest”), her “adolescent misery,” her husband (“forty-four, bald and athletic, with the calm, capable demeanor of Mr. Clean’s laid-back little brother”), her Savannah apartment (“The apartment was in a state of dorm-room disorder: dishes scattered on the kitchen island, books stacked on the coffee table and crammed together on trinket-laden shelves”), her fascination with stones and gems ("She owns three different kinds of blowtorches"), her dosing herself with a quadruple espresso every morning before she starts writing, and so on. Do I need to know all this stuff in order to appreciate Lockwood’s writing? No. But it’s all interesting. I like the ending with Lockwood on the beach, flashing her breasts at two men flying overhead in a helicopter. 

Reading Schwartz’s absorbing piece, I thought of the theory recently espoused by the critic Merve Emre that the writer’s “I” is fiction. In “Going Viral,” Schwartz shows a writer who is, in person, every bit as wild, idiosyncratic, and complex as she is on the page. Schwartz authenticates Lockwood's “I.” 

Sunday, July 27, 2025

On One

Patricia Lockwood, in her “Arrayed in Shining Scales,” in the current London Review of Books, writes,

The Silent Woman has everything: psychoanalysts puking because they found Hughes too attractive, Dido Merwin writing an entire essay about how Plath was a foie gras pig, Stevenson palely loitering, thought-foxes, chipped gravestones, poetic tribunals, lesbian readings of ‘The Rabbit Catcher’, and Malcolm being perhaps more on one than any journalist before or since.

What does “on one” mean? Is it a misprint? Maybe not. Google provides this definition: “Acting crazy, stirring the pot, causing trouble, being a menace in any capacity.” Does that describe Malcolm in The Silent Woman? I don’t think so.

If you ask me, Lockwood is the one who's on one. Her "Arrayed in Shining Scales" is as wild and strange as its subject (the life and work of Sylvia Plath). I devoured it. 

Friday, July 4, 2025

June 30, 2025 Issue

Notes on this week’s issue:

1. Vince Aletti, in his mini-review of “Constellation,” a Diane Arbus exhibition at the Park Avenue Armory, describes Arbus’s work as “tough, provocative, and brilliantly dark.” I agree. He also says that Arbus “isn’t easy to love.” This is also true. Aletti’s note reminded me of Susan Sontag’s great essay on Arbus – “Freak Show” [The New York Review of Books, November 15, 1973; included in her brilliant On Photography (1977) under the title “America, Seen Through Photographs, Darkly”]. It contains one of my favorite Sontag sentences: “Hobbesian man roams the streets, quite visible, with glitter in his hair.”

2. Hilton Als’ “Goings On” review of Gagosian Gallery’s “Willem de Kooning: Endless Painting” is illustrated with a reproduction of de Kooning’s “Suburb in Havana” (1958). It’s one of my favorite de Koonings. I first saw it in a piece by T. J. Clark called “Frank Auerbach’s London” (London Review of Books, September 10, 2015). Clark writes, 

If I’d been able to glimpse a de Kooning landscape from ten years earlier – say, Suburb in Havana from 1958 – lurking under Autumn Morning, I might have been a little less at sea. But the problem would only have shifted ground. I would still have had to sort out why and how de Kooning’s elegant, lavatorial graffiti – his Cuban-blue depth, the lavish decisiveness of his foreground ‘V’ – were turned in the Auerbach into a kind of waterlogged storm-streaked slipperiness. 

"Elegant lavatorial graffiti"? Ouch. Clark has thrown a barb. Is he right? 

3. A shout-out to photographer Heami Lee for her delectable pizza shot in Helen Rosner’s “Tables for Two: Cactus Wren.”










4. And let’s give a huzzah for Alena Skarina’s wonderful, eye-catching illustration for Elizabeth Kolbert’s disconcerting “Seeds of Doubt.”


 

Sunday, June 15, 2025

Sasha Frere-Jones on T. J. Clark

I’ve just finished reading Sasha Frere-Jones’ Bookforum review of T. J. Clark’s new essay collection Those Passions: On Art and Politics. For several weeks now, I’ve been considering buying this book, but the “politics” part of the title puts me off. I love Clark’s writings on painting. But I’m allergic to his Marxist politics, particularly his obsession with class. The tagline of Frere-Jones’ piece – “An art historian locates the political in paint” – seemed a red flag to me. And yes, according to his review, Those Passions does contain a lot of politics. He says, “Clark’s latest collection of essays, Those Passions, continues a project that stretches (at least) back to 1999’s Farewell to an Idea, slowly x-raying the paint to find the fingerprint of capital.” But he also says this: “In “Sex and Politics According to Delacroix,” Clark sees a world in the vortical bodies in Delacroix’s 1855 painting The Lion Hunt.” Wait a minute! Could this be the same piece that appeared in the October 10, 2019 London Review, the one called “A Horse’s Impossible Head”? I believe it is. It’s one of my all-time favorite Clark essays. Its political content is minimal; its ekphrasis is extensive and ravishing. Later in his review, Frere-Jones refers to another Clark essay in the new collection – “Madame Matisse’s Hat.” That’s another one of my favorites. It appeared in the August 14, 2008 London Review. That clinched it. These two essays alone are worth the price of the new book. I’m buying it.

Saturday, June 7, 2025

10 Best Essays of the 21st Century on Art and Literature: #1 T. J. Clark's "Strange Apprentice"











This is the tenth and concluding post in my series “10 Best Essays of the 21st Century on Art and Literature.” Today’s pick is T. J. Clark’s exquisite “Strange Apprentice” (London Review of Books, October 8, 2020).

In this great piece – one of the subtlest, most delectable, enthralling studies of style I’ve ever read – Clark opened my eyes to the genius of Camille Pissarro. He begins by telling about the mentor-mentee relationship between Pissarro and Paul Cézanne. In the mid 1870s, Cézanne visited Pissarro and painted with him. Clark says, “Cézanne came to Pissarro to unlearn his first style.” Cézanne considered Pissarro a master. Clark tries to see Pissarro’s art through Cézanne’s eyes. He wants to avoid the usual contrasts between Pissarro and Cézanne – simple/complex, dull/interesting. He takes Pissarro’s seeming simplicity, seeming dullness, and opens them up, illuminating their beauty and depth. He does this by focusing on two of Pissarro’s paintings – Paysage à Pontoise (1872) and Le Champ de choux, Pontoise (1873). He says of Paysage à Pontoise,

So the true intensity of the new painting, Pissarro proposes, will inhere in its showing us what, after all, of beauty – of emphasis, of the suddenness of things seen – is there inthe dullness, not ‘punctuating’ it, not coming out of it. This is Pissarro’s painting’s triumph: the complete steadiness of its hold on a single plain state of the light; the subduing of every separate entity to that state; and the peculiar beauty of that submission. Granted, certain episodes in the scene are on the edge of becoming ‘things in themselves’. The pale grey of the tree trunk at left is one such, done in a single smear. Or the path with its rustle of uncut dry grass, and then the path losing its way by the fence and going on into distance, across the rough fields, as a tentative green smudge. The pale blotted saplings on the other side of the fence; the flattened horizon way off to the right; the small square darker cloud. These are astonishments – the mind and eye can feast on them. But they do not disturb the sense of the whole. They are fine tunings of a single song.

I love that “These are astonishments – the mind and eye can feast on them.” For me, it’s the ultimate critical compliment. But Clark is only getting started. His description of Le Champ de choux, Pontoise is extraordinary:

Can we agree that the light in Le Champ de choux, which is breathtaking, is some kind of high-summer gloaming, maybe with moisture in the early evening air? (Of course the painting is equivocal about clock time. It isn’t a Monet coucher de soleil. But early evening seems reasonable.) Light is coming down from a whitened sky, pink just beginning to appear in it – coming from behind the hill (whose crest has a few houses just visible among trees), so that the hill is silhouetted, but with light humming in the foreground, flooding everywhere, muting the high silhouettes, picking out feathery edges of foliage on the lower trees and the plump leaves in the cabbage patch. There are three peasants in the fields: a woman with a basket, a man in blue and a further faint figure far back to the right in a shadowed clearing. The emptiness of the air above the field closer to us – the coloured emptiness – is a tour de force of illusion. The man in blue alerts us to the presence of a haze, almost a ground mist, of very light blue-purple all round him, seeping towards the woman with the basket. And there is a ghostly blue halo behind the tree above him. The ruckus of cabbage leaves nearby is rhymed with the russet of new-turned earth. There are many such wonders.

I nominate that as one of the great passages in all of art writing. “The ruckus of cabbage leaves nearby is rhymed with the russet of new-turned earth” is inspired! We are approaching mid-point in Clark’s essay. Where is he going with it? Is it possible he’s arguing for a reconsideration of Pissarro, one that rates him even greater than Cézanne? Yes and no. Yes to reconsideration; no to higher rating. For in the end – in the second half of the essay – Clark returns to Cézanne. He compares Cézanne’s copy of Louveciennes (c.1873) with Pissarro’s original:

The difference between the two Louveciennes is summed up by what happens to the mother and child. Cézanne’s human beings do not really cast shadows: the mother’s shadow slides away from her, thick on the surface, and disappears into a rut. (In the Pissarro the rut carries a little rivulet of rainwater. Cézanne has no time for such traces of weather.) Space in Cézanne, we already begin to see, is not a reality inhabited by others besides ourselves, beings with an equal claim on the landscape. His two figures are groundless ghosts: they’re about to go around the corner into the abyss. Space in Pissarro is essentially containment, a form of surrounding: it can in the end be metaphorised, as here, by a holding of hands, the reaching up of a child to its mother. In Cézanne the gesture is the first thing to go. There need be no green gate at far left in the copy, leading out to other people’s property – marks of ownership are not part of seeing for Cézanne. No real light comes over the copy’s horizon – just a theatrical backlighting, which splashes crudely against the houses on the hill, breaking them into facets. There is no evening glow under the arches of the aqueduct. And of course no agriculture to speak of, no field system, no raked earth in peasant plots, no lines of new planting. Pissarro liked to call himself ‘a painter of cabbages’. Cézanne’s seeing does not divulge identities of this kind.

Clark finds the comparison of the two Louveciennes telling. He says, “The interest of the copy is not that Cézanne couldn’t do these many things that Pissarro could, but that the failures turn out to have their own coherence, their own aesthetic dignity: they shadow forth the Cézanne we know.” 

Clark also compares Cezanne’s Maison et arbre, quartier de l’Hermitage (1874) with Pissarro’s Maison bourgeoise à l’Hermitage (1873). He remarks on the “sheer strangeness” of the Cézanne – its “weird electricity.”  Strangeness is Clark’s governing aesthetic. Earlier in the piece, he calls it “the marker of modernity.” Cézanne is strange; Pissarro isn’t. This determines Clark’s ultimate judgment: “Cézanne was the greater artist.”

In the essay’s concluding paragraph, Clark makes one more inspired comparison:

Put Jas de Bouffan next to Inondation à Saint-Ouen-L’Aumône. The latter is dated 1873. (Saint-Ouen was a few miles downstream from Auvers, a village just beginning to be a suburb.) Look at the stretch of land in Saint-Ouen leading off between the trees to the village ... and the awkward pomposity of the house and chimney in the centre ... the factory smokestack just visible through branches to the left ... the birds battling the wind, the clouds still threatening rain ... the reflection in the water of the fruit tree’s supports. Humble and colossal. Every observation solid as a rock. A social world. The earth emerging after the flood. What must it have been like to have discovered, under such painting’s spell, that Pissarro’s feeling for time and place – his anarchist confidence in history beginning again – could not be one’s own?

Pissarro’s solidity versus Cézanne’s strangeness. It’s no contest. Cézanne wins. Or does he? Clark’s final paragraph gives Pissarro his beautiful due: “Humble and colossal”; “Every observation solid as a rock”; “Pissarro’s feeling for time and place.” My takeaway from this magnificent piece is Pissarro’s rich simplicity. Yes, Cézanne is the star. But Pissarro quietly steals the show. 

Credit: The above illustration is Camille Pissarro’s Le Champ de choux, Pontoise (1873).

Friday, June 6, 2025

The Urgency of Ephemerality

Jane Remover, Revengeseekerz (2025)











I still find myself thinking about Sheldon Pearce’s use of “ephemerality” in his dazzling “Goings On: Digicore” (May 5, 2025):

The hyperpop microgenre digicore—a chaotic, internet-forward mashup of music styles born on Discord servers for use in the video game Minecraft—might have vanished into the ether if not for the explosive artist Jane Remover. Inspired primarily by E.D.M. producers such as Skrillex and Porter Robinson and the rappers Tyler, the Creator and Trippie Redd, the Newark-born musician débuted at seventeen, as dltzk, with the EP “Teen Week” (2021), helping to define an obscure anti-pop scene moving at warp speed. Their music’s wide bandwidth now spans the pitched-up sampling of the album “dariacore” (under the alias Leroy) and the emo-leaning work of the side project Venturing. This all-devouring approach culminates in the ecstatic thrasher album “Revengeseekerz,” a maximalist tour de force that makes ephemerality feel urgent.

What does that mean – “makes ephemerality feel urgent”? Is ephemerality something that’s felt? You can feel the urgency of a moment, especially if there’s an emergency – something that calls for an immediate response. Does ephemerality call for an immediate response? Yes, absolutely. If you don’t capture it now now now! – it’s gone forever. That’s my interpretation, anyway. I love the phrase. The music is horrible.

I remember my first encounter with “ephemeral.” I was reading a dance review by Arlene Croce called “Hello Posterity, Goodbye Now” (The New Yorker, July 10, 1978; included in her Going to the Dance, 1982). In her opening line, Croce wrote, “Dance, the ephemeral art, is rebelling against its condition. Like mayflies who want to be cast in bronze, dancers are putting their dances into retrieval systems.” 

My most recent encounter with the word happened yesterday, in a wonderful London Review of Books piece by Dani Garavelli, titled “At the Whisky Bond.” It’s about an archive in Glasgow devoted to the preservation of Alasdair Gray’s legacy. Garavelli writes, “In the mid-2000s Gray’s visual work was still neglected, undermined by its ephemerality (his murals around the city were often just one step ahead of the wrecking ball); its ubiquity (he would draw pen portraits for almost anyone who asked); and what some saw as his ‘parochialism.’ ” 

Another word for “ephemerality” is “transience.” “For inherent in the magic moment is its transience” – one of my favorite lines. It’s by Hugh Kenner. He’s writing about Hemingway – Hemingway’s desire to perpetuate the perfect moment (A Homemade World, 1975). Transience is the key to Hemingway’s aesthetic, Kenner says. I agree. It’s the key to mine, too. Time is pouring through us, an unstanchable flow, and what memory and art and writing try to capture is the brief being of what never again will be. 

Wednesday, May 7, 2025

T. J. Clark's Ravishing Style #5

This is the fifth post in my monthly series “T. J. Clark’s Ravishing Style,” a consideration of what makes Clark’s writing so distinctive and delectable. Each month I choose a favorite passage from his work and analyze its ingredients. Today’s pick is from his superb “Madame Matisse’s Hat” (London Review of Books, August 14, 2008). It’s a description of Henri Matisse’s Woman with a Hat (1905):

The puzzle is the pose, and the nature of the woman’s costume. In a sense we are back to the jeering fellow-painters and their demand for literal truth. What sort of dress is Parayre wearing? What are the contours of her breasts and shoulder? How do we interpret the short line of white that puts an end to the sweep of colour on the right-hand side, and the halo of indigo just beyond it? Are we looking at a boundary line between flesh and dress material here – a truly spectacular décolletage – or between one kind of dress material and another; between a flower-patterned lace or taffeta coming down from Parayre’s throat and the start of her dress proper? How much flesh is visible – at Parayre’s neck, at her breast, on her arms? It looks, does it not, as if she is wearing long green and pink gloves. And the glove in the centre – close to us, apparently – is resting on a green vertical, capped with a curlicue of purple. Sometimes in the literature she is said to be sitting with her hand resting on the arm of a chair. I wonder. I see no other sign of chair-ness hereabouts, except maybe the blunt diagonal of blood red propping up Parayre’s elbow. She could as well be holding a metal-tipped cane, or a parasol. What do we make of the astonishing aureole of pink colliding with yellow, put in around the glove’s dark beak? Is it a handkerchief? If it is, the material appears to be sticking to the glove as opposed to being held by the hand inside it. Or is it a great limp flower? But never has a shape been less like any specific botanical specimen. Presumably the strip of yellow, orange and red that crosses the body towards the bottom is meant as a belt. In that case, are we to read the analogous crossbar of orange at the neck not as a brilliant transposition of flesh-tone (which the overall mode of the painting might suggest) but a necklet whose colours roughly match the belt – the kind of accessory that often crops up in fashion plates from the time?

This is Clark musing out loud. He lets us in on his thoughts as his omnivorous eyes scan the painting, absorbing its details. The passage exemplifies a key aspect of his approach – his use of questions. He proceeds interrogatively – nine questions in this one paragraph alone:

What sort of dress is Parayre wearing?

What are the contours of her breasts and shoulder?

How do we interpret the short line of white that puts an end to the sweep of colour on the right-hand side, and the halo of indigo just beyond it?

Are we looking at a boundary line between flesh and dress material here – a truly spectacular décolletage – or between one kind of dress material and another; between a flower-patterned lace or taffeta coming down from Parayre’s throat and the start of her dress proper?

How much flesh is visible – at Parayre’s neck, at her breast, on her arms?

It looks, does it not, as if she is wearing long green and pink gloves.

What do we make of the astonishing aureole of pink colliding with yellow, put in around the glove’s dark beak?

Or is it a great limp flower?

In that case, are we to read the analogous crossbar of orange at the neck not as a brilliant transposition of flesh-tone (which the overall mode of the painting might suggest) but a necklet whose colours roughly match the belt – the kind of accessory that often crops up in fashion plates from the time?

Clark is a connoisseur of color. He describes it exquisitely: “halo of indigo,” “curlicue of purple,” “aureole of pink.” The seventh question is my favorite: “What do we make of the astonishing aureole of pink colliding with yellow, put in around the glove’s dark beak?” This is quintessential Clark – surprising, original, delightful. 

Credit: The above illustration is Henri Matisse's Woman with a Hat (1905).

Sunday, April 20, 2025

T. J. Clark's Ravishing Style #4








This is the fourth post in my monthly series “T. J. Clark’s Ravishing Style,” a consideration of what makes Clark’s writing so distinctive and delectable. Each month I choose a favorite passage from his work and analyze its ingredients. Today’s pick is from his brilliant “A Horse’s Impossible Head: Disunity in Delacroix” (London Review of Books, October 10, 2019). It’s a description of Eugène Delacroix’s Lion Hunt (1855):

Take the horse’s head. It is first and foremost a picture of a creature looking death in the face; and if one goes on to think about it, the face of death – the face the horse seems to fix with its desperate glare – is most likely that of the fallen rider, the man in the turban, his fingers still clutching the horse’s mane. The blood in the horse’s nose is beautiful and disgusting, bubbling out of the nostril with a thick viscosity. It must have been painted with the same pigment, at the same moment, as the wild red of the horseman’s turban, which itself has the look of a bleeding bald skull. Maybe the plume of blue tassels issuing from the red like a tuft of hair is meant to evoke a scalping. The two reds – the turban-scalp and the boiling nostril – insist on the beauty of blood. The choice of supporting colours is a stroke of genius. The dry green and gold bridle of the horse intensifies the red’s oiliness and carnality, so that even the fleck of red in the horse’s eye makes a spectator flinch. The cold gold of the horseman’s tunic, again with its exquisite green filigree, is a kind of deathly counterpoint to the yellows and pinks all round, still fighting for breath: the lion’s thick fur, the horse’s hide, the soft pillow of warmer gold just visible down in the shadows.

Zero in on the word “carnality” (“The dry green and gold bridle of the horse intensifies the red’s oiliness and carnality, so that even the fleck of red in the horse’s eye makes a spectator flinch”). Clark is a carnal writer. He apprehends through his senses. He’s a thinker, too. But his descriptions are intensely sensuous: “The blood in the horse’s nose is beautiful and disgusting, bubbling out of the nostril with a thick viscosity”; “the lion’s thick fur, the horse’s hide, the soft pillow of warmer gold just visible down in the shadows.” He devours color: “the wild red of the horseman’s turban”; “the cold gold of the horseman’s tunic ... with its exquisite green filigree”; “the yellows and pinks all round, still fighting for breath.” The passage enacts the painting it describes; it’s a sensation delivery system. 

Credit: The above illustration is Eugène Delacroix’s Lion Hunt (1855). 

Wednesday, February 26, 2025

Writing Red

Jackson Arn, in his wonderful “Royal Flush” (The New Yorker, February 17 & 24, 2025), says, “Look at Warhol’s Red Lenin or STIK’s Liberty (Red) and feel the wet raspberry splatter you.” I love that line. Some of my favorite art descriptions involve red. For example:

In Quappi’s bone-white face, her red lips assume a sweetly wry expression while visually exploding like a grenade. – Peter Schjeldahl, “The French Disconnection” (The New Yorker, March 8, 1999)

In the flesh, a single beautifully judged swipe of washed-out Indian Red, tracing the collar of the child’s T-shirt, jumpstarts the picture into succulent immediacy. – Julian Bell, “At the Whitechapel: Wilhelm Sasnal" (London Review of Books, January 5, 2012)

The blood in the horse’s nose is beautiful and disgusting, bubbling out of the nostril with a thick viscosity. It must have been painted with the same pigment, at the same moment, as the wild red of the horseman’s turban, which itself has the look of a bleeding bald skull. Maybe the plume of blue tassels issuing from the red like a tuft of hair is meant to evoke a scalping. The two reds – the turban-scalp and the boiling nostril – insist on the beauty of blood. – T. J. Clark, “A Horse’s Impossible Head” (London Review of Books, October 10, 2019)

“Red is the first color, the strongest color, the one that stands for color itself,” Arn says. He’s right. He claims some people are scared of it. He’s probably right about that, too. I’m not one of them. I love red. There’s a strange red painting by N. H. Pritchard called Red Abstract / fragment (1968-69. Do you remember it? The New Yorker used it to illustrate one of Peter Schjeldahl’s last pieces – “All Together Now” (April 11, 2022). Schjeldahl said of it, “Red Abstract / fragment is a lyrical verse text typewritten on a brushy red ground and scribbled with restive cross-outs, revisions, and notes. Its meanings dance at the edge of comprehension, but with infectious improvisatory rhythms.”

Red is a rich, fascinating subject. Arn explores it beautifully. 

Credit: The above illustration is N. H. Pritchard's Red Abstract / fragment (1968-69).

Saturday, February 22, 2025

T. J. Clark's Ravishing Style #2

This is the second post in my monthly series “T. J. Clark’s Ravishing Style,” a consideration of what makes Clark’s writing so distinctive and delectable. Each month I choose a favorite passage from his work and analyze its ingredients. Today’s pick is from his marvellous “Masters and Fools: Velázquez’s Distance” (London Review of Books, September 23, 2021). It’s a description of Diego Velázquez’s Aesop (1640):

The pucker and ripple of the grey and white fabric, with its visceral trace of pale red (a strange rhyming of the folds here with those on Aesop’s chest) – what are they, these folds? Is the dark material on top of the white another strip of leather? But what is the shape that seems to be holding it down? A weight of some sort? An opened shackle? One historian thought it a pasteboard crown. Did he mean as used in some court buffoonery? I don’t understand the trace of bright red at Aesop’s left ear, and the clamp of dark metal seemingly attached to the ear’s cartilage. Is it a mark of slave ownership?

Here we see many of the same elements contained in the Bosch passage that we looked at previously: the many questions (seven of them); the attention to color, especially red (“visceral trace of pale red,” “trace of bright red”); the attention to detail (“the clamp of dark metal seemingly attached to the ear’s cartilage”). The new ingredient here – the main reason I chose this passage (aside from its beauty, which is exquisite) – is Clark’s attention to the folds of Aesop’s sash: “The pucker and ripple of the grey and white fabric, with its visceral trace of pale red (a strange rhyming of the folds here with those on Aesop’s chest) – what are they, these folds?” Clark is a connoisseur of folds. Three examples: 

Let me start from a typical transfixing Leonardo detail, the unfolded yellow lining of the Virgin’s cloak. In the Paris picture (whatever the changes brought on by time) there was a connection, I am sure, between the yellow fold and the light in the sky. The lining, spellbinding as it is – separate from and superior to its being a condition of some stuff in the sun – is a dream condensation of the yellows of late afternoon. In Paris the lining still has softness: it is conceivable as folded, touched by human fingers. The yellow emerges, at first quite gradually, from under the stretched canopy of blue. It is the inside of a garment spilling out. We may see it as a concentration of the landscape light, but also as a way of bringing that far light closer – optically, seemingly accidentally – in a manner that viewers can accept as actually happening, here among the rocks. [“The Chill of Disillusion”]

Most great painters use folds and intersections of forms, especially of drapery, for purposes of exposition, laying out the world before us, turning the contours and edges of things slowly through space, having light modulate across a shifting but comprehensible surface. Rubens is a good example. Delacroix very often does the opposite. He folds and refolds things, filling every inch with colour, until a shape becomes a scintillation. (In Lion Hunt, the glimpse of crumpled green cloak beneath the lion’s midriff is a good example of such horror vacui. Or the billow of black, red and orange in the painting’s bottom left corner.) ["A Horse’s Impossible Head”]

Let’s turn aside from the questions of tipping and tilting in Cézanne for the moment and look at the question of folds. It is just as fundamental. The way man-made material, or even the continuous surfaces of the natural world – a screen of foliage, for instance, or the surface of the sea – the way such surfaces are folded and crinkled in order to catch the light: this is painting’s life blood. [“Cézanne’s Material,” included in Clark's great If These Apples Should Fall, 2022]

Clark’s sentence is worth quoting again: “The pucker and ripple of the grey and white fabric, with its visceral trace of pale red (a strange rhyming of the folds here with those on Aesop’s chest) – what are they, these folds?” Note the structure. We saw it in the Bosch passage, too: “The wandering lines of white on his costume, delicate even by Bosch’s standards, and dramatized by little dots and stitches applied to the belt, cap, guy rope and trailing flounces – what do they do?” Description, dash, question – a quintessential Clarkian combo. I love it.

Credit: The above illustration is Diego Velázquez’s Aesop (1640). 

Wednesday, January 29, 2025

Peter Campbell and the Art of Book Design

For over ten years Peter Campbell reviewed art exhibitions for the London Review of Books. His writing was one of the main reasons I began subscribing to the magazine. He died in 2011. Last month, the LRB published a wonderful new essay by him - “In the Print Shop.” It contains a footnote: “Peter Campbell began writing this piece in 2010. It was left unpublished at the time of his death the following year.”

Campbell’s essay celebrates the craft of printing. It begins with an extraordinary description of his experience working in a New Zealand print shop. Here’s an excerpt:

It was noisy in Harry H. Tombs Ltd, the New Zealand print shop where I served a small part of an apprenticeship that would have made me a compositor. I worked upstairs in the composing room where the rhythm was set by the Linotype machines: the tap of the keyboard, the rustle of the matrices sliding from the magazine into their place in the line, followed, when the line was full, by a heavy thump as the spaces were wedged home. There were clanks and bangs as the line of matrices was offered up to the mould and the molten type-metal that glistened in the crucible behind was injected. The hot, bright line of newly cast type joined others in the tray with a metallic slither. Meanwhile, we hand-compositors stood at our frames and quietly clicked type into our composing sticks for the odd heading or display line, or dissed it, dropping used type back into the case with a louder click. We assembled the metal lines of type (called slugs) and titles and any other elements of the printed page, and grouped them together with other pages for printing, creating what was known as a forme. From time to time there would be a thump as one of us heaved a forme (four, eight or sixteen pages of type weigh a lot) up onto the stone – the metal table on which they were put together. The pages of the forme were wedged into a metal frame, the chase, where they were held firm by quoins (wedges). A hoist creaked as the finished formes were lowered to the ground-floor press room.

The piece goes on to discuss Linotype and Monotype printing, the design of typeface, and the beauty of letterpress printing:

Letterpress has its own aesthetic. A raised surface – type and blocks – is inked. When it is pressed against a sheet of paper, the raised surface digs into it. It was the tactile quality of the object as much as the detail of the image that distinguished the private press books made around the end of the 19th century from the smooth, commercially printed pages of the books they wanted to improve on. Handmade paper and an even, black impression make the page a three-dimensional object, not a two-dimensional image. 

Campbell’s absorbing essay kindled my own thoughts on book design. My idea of the ideal book is the harmonious marriage of text and picture, elegant serif font, vivid color, wide margins, and texture, texture, texture! Such a book is T. J. Clark’s gorgeous If These Apples Should Fall (2022), published by Hudson & Thames. Such a book is Geoff Dyer’s ravishing The Street Philosophy of Garry Winogrand (2018), published by the University of Texas Press. Yes, these are my models. If my house was burning down, these are the books I’d grab.  

Wednesday, January 22, 2025

T. J. Clark's Ravishing Style #1

This is the first post in my monthly series “T. J. Clark’s Ravishing Style,” a consideration of what makes Clark’s writing so distinctive and delectable. Each month I choose a favorite passage from his work and analyze its ingredients. Today’s pick is from his wonderful “Aboutness: Bosch in Paradise” (London Review of Books, April 1, 2021). It’s a description of Hieronymus Bosch’s Ship of Fools (c. 1505-15):

Look at the jester on the branch in the Louvre Ship of Fools: he is one of Bosch’s prime inventions. The pink, grey and white of the young man’s rags, dazzling as they are, don’t seem to be deployed just to dazzle. I think they’re meant to float the figure into a realm of fragility, vulnerability, perhaps even pathos – anyway, somewhere different from the idiocy below. The jester’s smallness is calculated: it moves him away from the group. The wandering lines of white on his costume, delicate even by Bosch’s standards, and dramatized by little dots and stitches applied to the belt, cap, guy rope and trailing flounces – what do they do? What are they meant to suggest? Maybe that the costume is threadbare. Maybe that it’s flimsy and transparent. Jesters are beggars, after all. Burghers are not amused by them. Somehow the nature of the grey material draws the young man closer to the natural world (further from the nudities in the foreground). He fits into the frame of leaves; he grows out of the grey tree. The dialogue between his profile and the face on the wand is infinitely touching. 

This gorgeous passage contains at least five key elements of Clark’s style:

1. The “Look at” in the first sentence is classic Clark: “Look at the jester on the branch in the Louvre Ship of Fools: he is one of Bosch’s prime inventions.” That’s a great sentence! Reading it, my eyes focus. I’m ready to see what Clark is going to show me. And every time, he shows me something new, something I wouldn’t notice on my own. His “look at” is a cue: sharpen your focus, get ready, here comes something you haven’t seen or thought of before. Here comes a revelation!

2. Clark relishes details: “The wandering lines of white on his costume, delicate even by Bosch’s standards, and dramatized by little dots and stitches applied to the belt, cap, guy rope and trailing flounces – what do they do? What are they meant to suggest?” I love that sentence. It actually combines two of Clark’s signature moves – description of detail and quest for meaning. 

3. Clark is always asking questions. It’s one of his favorite ways of advancing his examination. In the Bosch passage, above, he poses two questions: what do the “wandering lines of white” and the “little dots and stitches applied to the belt, cap, guy rope and trailing flounces” on the jester’s costume do? And what are they meant to suggest? He posits a couple of interesting answers: “Maybe that the costume is threadbare. Maybe that it’s flimsy and transparent. Jesters are beggars, after all. Burghers are not amused by them.”

4. Clark is a superb noticer and interpreter of color. In the Bosch passage, the grey of the jester’s costume catches his attention. He writes, “Somehow the nature of the grey material draws the young man closer to the natural world (further from the nudities in the foreground). He fits into the frame of leaves; he grows out of the grey tree.” 

He fits into the frame of leaves; he grows out of the grey tree – how fine that is!

5. Clark’s descriptions move exquisitely toward perception. At the end of the Bosch passage, he’s still looking closely at the jester. He concludes, “The dialogue between his profile and the face on the wand is infinitely touching.” It’s an inspired observation – beautiful, luminous, epiphanic. Who else would think of it? No one. Clark is a genius.

Credit: The above illustration is Hieronymus Bosch’s Ship of Fools (c. 1505-15). 

Tuesday, January 7, 2025

10 Best Essays of the 21st Century on Art and Literature: #6 Joanna Biggs' "Sylvia"

Sylvia Plath, letter to Aurelia Plath, November 22, 1962

This is the fifth post in my series “10 Best Essays of the 21st Century on Art and Literature.” Today’s pick is Joanna Biggs’ brilliant “Sylvia.” It first appeared in the December 20, 2018, London Review of Books under the title “ ‘I’m an intelligence.’ ” A revised version called “Sylvia” is included in Biggs’ excellent 2023 A Life of One’s Own. That's the one I’ll consider here. 

“Sylvia” is a review of The Letters of Sylvia Plath, Vols. I & II (edited by Peter Steinberg and Karen Kukil). It’s one of the most passionate, intensely personal book reviews I’ve ever read. Biggs uses Plath’s life and work to understand her own life. And she uses her own life to understand Plath’s life and work. Her identification with Plath is near total. It began when she was seventeen:

At seventeen, she had told her journal: “I think I would like to call myself ‘The girl who wanted to be God.’ ” And she would retain this intensity across her whole career. I’m sure this is one of the things I found liberating about her when I was seventeen, that she wanted so much and so baldly, so unashamedly. I looked at my own depressed English coastal town, and I wanted more, and didn’t want to feel so guilty about it. Plath’s ambition, though it was stranger and wilder and more antique than mine, legitimized the things I wanted. I uselessly longed and hoped and wrote instead of dating, writing fiction and applying for summer schools. I didn’t think I was allowed to live the life of a writer, although that was what I wanted. Who did I think I was? I should aim for something I could get. But in reach were things I didn’t want. My longing was punctuated with bursts of desire that lasted long enough to complete the form for Oxford. In those moments, I had some Plath in me. I wasn’t waiting for permission that would never come.

Biggs also remembers feeling at seventeen that “I was liking something it was a cliché for me to like. I thought she was for girls like me who were told that they thought too much, who scribbled their feelings in a spiral-bound notebook they hid in the drawer of their bedside table. As well as a reminder that being like that was dangerous.” 

Why dangerous? Because Plath’s life is psychologically fragile, and her attempts to deal with it “take her to one mental hospital after another, one psychiatrist after another, and finally to the electroshock chamber, where they grease her temples and let blue volts fly.” Biggs reports that on August 24, 1953, Plath attempted suicide “and was found barely alive, two days later.” 

Plath recovers. The following summer finds her on the beach at Cape Cod. This, for Biggs, is a key moment in Plath’s life. She calls it Plath’s Platinum Phoenix Summer: “blonde hair, red lipstick, and white bikini on creamy Massachusetts sand, alive when she could have been dead.” There’s a photo from that summer, showing Plath and her boyfriend Gordon Lameyer walking the beach. It figures centrally in Biggs’ piece:

In summer 2021, Plath’s daughter Frieda put a tranche of her mother’s possessions up for auction, including the tarot deck Ted gave Sylvia, their love letters, and their wedding rings. I was tempted by nothing – those are charged objects – apart from one thing: a snap from July 1954, right in the middle of the Platinum Summer. It is mostly of the sea and sky, but Sylvia is in the bottom left corner, smiling out of her blonde bob. She is walking toward Gordon in a halter-neck, high-waisted white bikini, and her left hand swings out loose. She really does look happy. I planned to frame it in white wood under conservation glass and hang it above my desk. Rise again, rise again, rise again. And I bid on it, and even seemed to be winning on my own birthday in July. I don’t know that I’m sad, really, to have lost it (it went for multiples of what I could afford) but I know that if I was ever guardian of a part of Plath’s life, it would be something from that summer, that Platinum Phoenix Summer. 

“Rise again” echoes through Biggs’ piece. She says it when she describes her return to Plath’s writing after her own marriage ends: “This time around, her efforts to rise again seemed clearer to me.” And she says it regarding Plath’s novel, The Bell Jar, and Ariel, the collection of poems she completed before her death: they are “as much about rising again as they are about oblivion.” 

For me, the most absorbing part of Biggs’ intricate review is her analysis of the Plath-Hughes relationship. It begins, “When she meets Ted – which is not the same as saying it is his fault – her death comes into view.” She calls the marriage “fusional”: “Theirs was a fusional marriage: emotionally, physically, editorially.” She says, “They were mutually nurturing in their shoptalk, on which we can eavesdrop in the letters.” She says that Hughes’s affair shattered Plath’s idea of herself. But she also says this:

With the blow came exhilaration, and electroshock The Bell Jar-era imagery: “It broke a tight circuit wide open, a destructive circuit, a deadening circuit & let in a lot of pain, air and real elation. I feel elated.”

Biggs mirrors off the Plath-Hughes break-up. She writes, “The idea of a shared life, a place I could live, where I would be believed in and valued, crumbled. After twelve years together, my marriage was over in less than a year of raising the questions. I was thirty-four, stunned and exultant.” She says, “During my divorce, I remember thinking: am I victim or beneficiary? Sylvia’s late poems suggest: always both.”

Biggs quotes Plath’s “Lady Lazarus” and says,

The Lazarene woman is a Jewish survivor of the Nazi slaughter, a sinner-survivor of Lucifer’s fire, but mostly I like to think of Sylvia steeling herself against coming face to face with her rival, her ex, and all the gossipers, with the drumbeat of these fuck-you lines in her head: “Out of the ash / I rise with my red hair / And I eat men like air.” 

Biggs’ piece ends unforgettably. She imagines that Plath still lives. She imagines meeting her:

I sometimes like to imagine that Sylvia Plath didn’t die at all: she survived the winter of 1963 and she still lives in Fitzroy Road, having bought the whole building on the profits of The Bell Jar and Doubletake, her 1964 novel about “a wife whose husband turns out to be a deserter & philanderer although she had thought he was wonderful and perfect.” She wears a lot of Eileen Fisher and sits in an armchair at the edge of Faber parties, still wearing the double-dragoned necklace that was sold at auction, with the badass divorcée pewter bracelet on her wrist like an amulet. She is baffled by but interested in #MeToo. She still speaks Boston-nasally, but with rounded English vowels. She stopped writing novels years ago, and writes her poems slowly now she has the Pulitzer, and the Booker, and the Nobel. She is too grand to approach, but while she’s combing her white hair and you’re putting on your lipstick in the loos, you smile at her shyly in the mirror and she says: “What are you looking at?”

That “still wearing the double-dragoned necklace that was sold at auction, with the badass divorcée pewter bracelet on her wrist like an amulet” is inspired! The whole essay is inspired – one of the most creative critical pieces I’ve ever read.  

Sunday, August 4, 2024

Patricia Lockwood's Brilliant "Isn't that ... female?"

Patricia Lockwood (Photo by Thomas Slack)














The best book review of the year (so far) is Patricia Lockwood’s “Isn’t that ... female?” (London Review of Books, June 20, 2024). It’s an appraisal of A. S. Byatt’s recently reissued Medusa’s Ankles: Selected Stories. Actually, it’s an appraisal of Byatt’s entire oeuvre. Lockwood loves Byatt. She writes,

I have read it all, beginning with Babel Tower (1996), back when I was the age of Frederica Potter graduating from school at Blesford Ride, sinking her uniform into the canal as her older sister, Stephanie, looks on. I have gone to the bookstore on publication day in my pyjamas and asked them to unbox the new one; it’s back there, I know it. I have twice fumbled through The Biographer’s Tale (2000), a book which seems to take place entirely in a filing cabinet (don’t worry, there are also sadistic pictures). If you told me she had a lost novel about paperweights, I would believe you. And I would read that too. 

What I savor are Lockwood’s ingenious descriptions – surreal montages of incredibly vivid, concentrated imagery inspired by Byatt’s works. For example:

The cover of the original edition of Medusa’s Ankles – hell, the title, let’s be honest – illustrates the aesthetic problem. An ivory ribbon, a speckled lobster, blown poppies, a lascivious oyster. A hand mirror reflecting a whitish lake, a heavy key. These are seen to be her concerns, lacquerish, decorative, romantic. But the hand mirror fills with blood, the cabinet of wonders displays a skull. On the other side of the pomegranate, maggots like instinct pearls.

And:

My affinity is perhaps unexpected. I know the books so well that looking at them on the shelf is like reading them. What she created for me, in the Frederica quartet, was a kind of internal geography. Over on the left, in the darkness, is the wood where the smooth-between-the-legs Alexander is not quite managing to make it happen with the frustrated housewife Jenny, released into the ache of the unattainable by her part in the play being put on at Long Royston. Up in the tower is the evasive poet Raphael Faber, ever withdrawing his tapered fingertips, dry as his own spice cakes. Out on the moors is Jacqueline, with thick sandwiches, observing her population of Cepea nemoralis. Carrying dishes to the communal kitchen is ill-fated Ruth, with her plait down her back. In the car the mystic madman Lucas Simmonds is eternally interfering with Marcus. And Stephanie, suffering from “an excess of exact imagination,” exerting her whole will to bring her family together, is wrestling with the slithering Christmas turkey in its dish.

And this extraordinary summary of Margaret Drabble:

The white satin and little gold pins of Stephanie in The Virgin in the Garden (1978), frightened, unhappy, knowing she is leaving the life of the mind behind, yet compelled by the dense matter of Daniel’s body; the chilling image of the bride in A Summer Bird-Cage, devouring, immoral, greedy as golden syrup, drunk on the morning of her wedding, in a wild silk dress and a dirty bra, telling her sister she would love her forever if she made her some Nescafé.

No other critic writes like this. James Wood creates wonderful collages of exquisite quotation. This one, for example, from his great “Red Planet” (The New Yorker, July 25, 2005), a review of Cormac McCarthy’s No Country for Old Men:

He is also a wonderfully delicate noticer of nature. His first novel, “The Orchard Keeper” (1965), has this picture of lightning: “Far back beyond the mountain a thin wire of lightning glowed briefly.” The protagonist of “Child of God” (1973), a psychotic necrophiliac named Lester Ballard, lights a fire in an old grate, and as it races up the disused chimney sees a spider that “descended by a thread and came to rest clutching itself on the ashy floor of the hearth.” How strange and original that “clutching itself” is, and how appropriate that the loveless Lester Ballard might think this way about a spider’s shrivelling. “Blood Meridian” is a vast and complex sensorium, at times magnificent and at times melodramatic, but nature is almost always precisely caught and weighed: in the desert, the stars “fall all night in bitter arcs,” and the wolves trot “neat of foot” alongside the horsemen, and the lizards, “their leather chins flat to the cooling rocks,” fend off the world “with thin smiles and eyes like cracked stone plates,” and the grains of sand creep past all night “like armies of lice on the move,” and “the blue cordilleras stood footed in their paler image on the sand like reflections in a lake.” McCarthy liked this last phrase so much that he repeated it, seven years later, in “All the Pretty Horses” (1992): “Where a pair of herons stood footed to their long shadows.”

But this is different from Lockwood’s fever dreams of condensed imagery. Here’s one more from her Byatt piece:

Contemporary reviewers pointed out that The Children’s Book contained a mathematically impossible number of glazes. But colour was one of Byatt’s strongest points, such that you can feel different schemes in every book. The greens of Possession – vegetable, mineral and moss when we are in Brittany – and the burnishing panther of the fairy tales, gold-purple-black, stalking through. The buttery sunlight and gouache of Still Life. Reading her at seventeen I had an idea that perhaps the English had a better sense of colour because they spent so much time looking at teacups; I must be highly disadvantaged in this regard. Coffee cups have Garfield on them – or, if you’re unlucky, Odie. They do not fill your mind with the soft dreaming tints that made up Byatt’s encyclopedia. She has to mention it every time; it is more than an attribute, it is an achievement, a soul. The eggs of things are being lifted up out of their Easter dye, and don’t you exclaim every time? What a surprise! Look at that one!

Those last three sentences are inspired. The whole piece is inspired – criticism as passionate creation. 

Sunday, June 9, 2024

June 3, 2024 Issue

Notes on this week's issue:

1. Jackson Arn, in his absorbing “The Perfectionist,” writes,

Nearly as revelatory is the show’s collection of Brancusi’s photographs, many documenting his work, though what they reveal is still an open question. His friend Man Ray scorned them. Peter Campbell, the longtime art critic for the London Review of Books, thought them more enduring works than the sculptures themselves.

Brancusi a photographer? I didn’t know that. Arn’s reference to Campbell sent me looking for his article. I found it in the July 20, 1995 London Review of Books. It’s titled “Inconstancy.” Campbell calls Brancusi’s photos of his studio “considerable works of art.” He says that Man Ray was “dismissive of the quality of the pictures but Brancusi was, in fact, a much better photographer, not only of his work, but of himself, than his friend was.” 

What? Brancusi better than Man Ray? I don’t think so. The Centre Pompidou website, where the Brancusi retrospective (the subject of Arn’s review) is on display, shows only two Brancusi photos, neither of them all that remarkable, certainly not in the league of Man Ray’s great “La Révolution Surréaliste” (1930). Or am I missing something? This subject merits further study. 

2. Alex Ross has done it again. He’s seduced me with another of his exquisite music descriptions. In his “Thoroughly Modern,” a review of a recent Yuja Wang recital at Disney Hall, in Los Angeles, he writes,

After intermission came Chopin’s four Ballades—if not the highest summit in the piano repertory, then one of its hairier ascents. Mastering the exuberantly moody First Ballade is one of the age-old tests of conservatory training: on YouTube, you can find Wang giving an excellent, if somewhat studied, performance of it at her Curtis Institute graduation recital. The other three Ballades move beyond the familiar welter of Romantic emotion into zones of volatility and violence. The Second Ballade—which may or may not have been inspired by an Adam Mickiewicz poem about Polish maidens fleeing from Russian soldiers—begins with a pastoral siciliano in F major. Wang lingered over the passage with unaffected tenderness, giving just a twinge of emphasis to its bittersweet chromaticism. It trails off with a series of A’s that, in Wang’s hands, rang like a distant bell in a valley—the prelude to a brutal A-minor assault.

That “Wang lingered over the passage with unaffected tenderness, giving just a twinge of emphasis to its bittersweet chromaticism” is superb. But Ross is just getting started. His description of Wang’s rendition of Chopin’s Fourth Ballade is inspired:

The Fourth Ballade stages a climactic collision of extremes. It begins with seven bucolic bars in C major, which turn out to be a prelude to a mournful F minor. At the end of the initial passage comes a solitary, exposed C: Wang rendered it with a sudden coldness, signalling the transition to the minor. Such nuances of articulation are essential to persuasive Chopin playing. The oasis of C major returns just before the coda, this time reduced to five pianissimo chords. Wang struck the first of these with a dry, plain tone; then her touch softened, so that the chords subsided into a somnolent haze. After a split-second pause, the coda exploded with concussive force. These events didn’t feel plotted in advance: Wang seemed lost in the music, in the best way.

Wow! I’m not a classical music fan. But Ross has a way of melting my resistance. After reading his superb review, I spent the evening blissfully watching YouTube videos of Wang performances. She’s absolutely mesmerizing! I think I'm falling in love with her. 

Saturday, May 11, 2024

T. J. Clark's "Strange" Aesthetic


Paul Cézanne, House and Tree, L'Hermitage (1874-75)














“Strange” and “strangeness” are two of T. J. Clark’s favorite words. He uses them repeatedly: “the sheer strangeness” of Cézanne’s House and Tree, L’Hermitage; “the strange mixture of sadism and togetherness” of Bruegel’s Magpie on the Gallows; “the strange achievement” of Picasso’s Guernica; the “strange motif and viewpoint” of Cézanne’s House with Cracked Walls; the “strangeness and intricacy of the spatial set-up” in Poussin’s Landscape with a Man Killed by a Snake. He says that Poussin’s Landscape with a Calm is “full of a sense of the strangeness, the precariousness, of the emerging mode.” Bellini’s The Dead Christ Supported by Four Angels is “a strange mixture of the heart-rending and the lavish.” On Poussin’s Sacrament of Marriage, he says, “Veiled body and bare stone cylinder make a strange unity.” On Pollock’s drip paintings: “The process is as strange and extreme as any painting process ever was.” On Richter's "squeegee" paintings: "It is a strange world." On Cézanne’s House near Gardanne: “Landscape painting is given back its strangeness.” On Pissarro’s Two Young Peasant Women: “He was improvising strange (and wonderful) solutions to problems he had never set himself before.”  

In Clark's superb Picasso and Truth (2013), he writes,

Much of the history of twentieth-century art can be written in terms of artists looking at the loaves in Bread and Fruit Dish – looking at how they obey and resist the force field of the picture rectangle, and assert their own materiality against the paint they are made from – and thinking that somehow, in this, the true strangeness of representation had been invented again. 

Note that “true strangeness.” Later, in the same book, he says it again:

Cézanne’s still lifes, to move closer to Picasso, mostly posit a space that is absolute in its proximity to us, but at the same time – this is the true strangeness – fundamentally unbounded and untouchable. 

This is the true strangeness – Clark knows and appreciates strangeness when he sees it. It’s his ultimate value, the core of his aesthetic. A painting can be breathtakingly beautiful and still not totally grab him. In order for that to happen, it has to be strange. But what does he mean by that? What’s his idea of “strange”? 

The answer (or at least the beginning of one) is Cézanne. Clark makes this clear in his brilliant “Pissarro and Cézanne” (included in his 2022 collection If These Apples Should Fall), in which he analyzes the mentor-mentee relationship between the two artists and compares their styles. He says, “The difficulty with Pissarro – the difficulty of Pissarro – is his simplicity. ‘Strangeness’ is the last word that comes up in connection with him.” 

Clark looks at several Pissarros and notes their many felicities. Of Landscape near Pontoise (1872), he says,

The pale grey of the tree trunk at left is one such, done in a single smear. The path with its rustle of uncut dry grasses, and then the path losing its way by the fence and going on into distance, across fields not yet harvested, as a tentative green smudge. The pale blotted saplings on the other side of the fence; the flattened horizon way off to the right; the small square darker cloud. These are astonishments – the mind and eye can feast on them. 

His description of Cabbage Field, Pontoise (1873) shows his delight in Pissarro’s details:

Can we agree that the light in Cabbage Field, which is breathtaking, is some kind of high-summer gloaming, maybe with moisture in the early evening air? (Of course the painting is equivocal about clock time. It isn’t a Monet sunset. It could be that the peasants are taking advantage of the coolness of morning. But the overall colour balance seems to look forward to dusk.) Light is coming down from a whitened sky, pink just beginning to appear in it – coming from behind the hill (whose crest has a few houses just visible among trees), so that the hill is silhouetted, but with light humming in the foreground, flooding everywhere, muting the high silhouettes, picking out feathery edges of foliage on the lower trees and the plump leaves in the cabbage patch. There are three peasants in the fields: a woman with a basket, a man in blue and a further faint figure far back to the right in a shadowed clearing. The emptiness of the air above the field closer to us – the coloured emptiness – is a tour de force of illusion. The man in blue alerts us to the presence of a haze, almost a ground mist, of very light blue-purple all round him, seeping towards the woman with the basket. And there is a ghostly blue halo behind the tree above him. The ruckus of cabbage leaves nearby is rhymed with the russet of new-turned earth. There are many such wonders.

Things emerge from the evening light only gradually: it is the light that is striking, not the ghosts of trees. The edge of visibility is a world of its own. Push towards the unnoticeable in vision, therefore, and if necessary the unpaintable: that seems to be Pissarro’s self-instruction. Look at the leafless tree in the picture’s left foreground, drawn dark on dark against the hill and the house on its crest. How did Pissarro do it? How did he see it as paintable in the first place? Or look at the light caught in the trees on top of the hill, and the final flourish of touches that establish the sparser tree standing on its own between the houses centre-right, its dark greens scrawled liquid on pink.

Those two exquisite paragraphs are among my favorites in all of art writing. They completely win me over to Pissarro, an artist I heretofore immensely underrated. I remember, when I first read them, thinking Can it be? Clark is showing Pissarro to be the greater artist. But then Clark pivots to Cézanne, looks at his House and Tree, L’Hermitage (1874-75), and says,

And the sheer strangeness of House and Tree does speak to something fundamental: we look at the picture’s precipitous road and front lawn to the left, or the desperate staccato of its branches against the house front, window, hilltop, red chimney, and know you’re in the presence already – impossibly – of the twentieth century. 

Clark’s verdict: 

The reader between the lines so far will have gathered that, however much I think we underestimate Pissarro, I largely accept the banal comparative judgment as to Cézanne’s and Pissarro’s strengths. I agree with Pissarro, in other words. Cézanne was the greater artist – more tragic and outlandish, more relentless and single-minded – and therefore modernity’s patron saint. 

Cézanne is strange; Pissarro isn’t. For Clark, that difference is clinching. Interestingly, a shorter version of “Pissarro and Cézanne” appeared in the October 8, 2020 London Review of Books. It’s title? “Strange Apprentice.”