Introduction

What is The New Yorker? I know it’s a great magazine and that it’s a tremendous source of pleasure in my life. But what exactly is it? This blog’s premise is that The New Yorker is a work of art, as worthy of comment and analysis as, say, Keats’s “Ode on a Grecian Urn.” Each week I review one or more aspects of the magazine’s latest issue. I suppose it’s possible to describe and analyze an entire issue, but I prefer to keep my reviews brief, and so I usually focus on just one or two pieces, to explore in each the signature style of its author. A piece by Nick Paumgarten is not like a piece by Jill Lepore, and neither is like a piece by Ian Frazier. One could not mistake Collins for Seabrook, or Bilger for Galchen, or Mogelson for Kolbert. Each has found a style, and it is that style that I respond to as I read, and want to understand and describe.

Friday, July 13, 2018

Michelle Dean on Pauline Kael: Not Sharp


Michelle Dean’s Sharp: The Women Who Made an Art of Having an Opinion (2018) contains at least nine questionable statements about Pauline Kael:

1. Dean describes Kael’s writing as “consistently inconsistent, tending to passionate riffs, insisting that the only principle worth defending was pleasure.” This makes Kael sound almost irrational – more expressive than logical. It underrates the “thinking” in her criticism. Kael’s thinking process often took the form of argument. She was an exhilaratingly powerful arguer. Many of her best pieces are arguments. In “Circles and Squares,” she argues against the auteur theory. In “Bonnie and Clyde,” she argues in favor of movie violence. In “Trash, Art, and the Movies,” she argues against “high culture.” In “Raising Kane,” she argues against the widespread view that Citizen Kane is the sole creation of Orson Welles. These pieces are as intellectual in their light as they are passionate in their heat, and they insist on a lot more than just pleasure. 

2. Dean says, “In ‘Trash, Art, and the Movies,’ Kael argues at length for erotics in the place of hermeneutics. As ever, she is interested in reaction, not aesthetics.” I’m not sure what’s being said here. Kael argued for erotics, but not in “Trash, Art, and the Movies.” The movies discussed in that great essay – “Wild in the Streets,” “In the Heat of the Night,” “The Manchurian Candidate,” “The Thomas Crown Affair,” “Petulia,” “The Graduate” – aren’t especially erotic. Kael’s strongest argument for movie eroticism is her brilliant “Tango.” And in that piece, she doesn’t argue for it “in the place of hermeneutics.” If by “hermeneutics,” Dean means interpretation, she’s wrong to say that Kael argued for its replacement. Interpretation was one of her main critical tools. She was a superb interpreter: see, for example, her construal of the dark-and-light contrast in The Godfather (“The contrast is integral to the Catholic background of the characters: innocence versus knowledge – knowledge in this sense being the same as guilt”). And to say that Kael isn’t interested in aesthetics is crazy. No critic was more responsive to the look of a film – it’s light, color, texture, pattern, and design – than she was. Recall her description of the colors in Last Tango in Paris: “The colors in this movie are late-afternoon orange-beige-browns and pink – the pink of flesh drained of blood, corpse pink.” Or how about this inspired bit from her “Movieland – The Bums’ Paradise,” a review of Robert Altman’s The Long Good-Bye: “When Nina van Pallandt thrashes in the ocean at night, her pale-orange butterfly sleeves rising above the surf, the movie becomes a rhapsody on romance and death.” There you have aesthetics and hermeneutics in the same sentence. 

3. Dean says, “Sontag had written that there was a kind of pleasure in analysis, in the taking apart and putting back together of things, something that Kael could never abide.” This misrepresents Kael’s critical approach. She was a phenomenal analyst. She had a vast mental storehouse of movie associations. Her great strength was looking at a movie and noticing subtle echoes of other movies. For example, in “Bonnie and Clyde,” she wrote,

The showpiece sequence, Bonnie’s visit to her mother (which is a bit reminiscent of Humphrey Bogart’s confrontation with his mother, Marjorie Main, in the movie version of “Dead End”), aims for an effect of alienation, but that effect is confused by all the other things attempted in the sequence: the poetic echoes of childhood (which also echo the child sliding down the hill in “Jules and Jim”) and a general attempt to create a frieze from our past—a poetry of poverty. Penn isn’t quite up to it, though he is at least good enough to communicate what he is trying to do, and it is an attempt that one can respect. In 1939, John Ford attempted a similar poetic evocation of the legendary American past in “Young Mr. Lincoln;” this kind of evocation, by getting at how we feel about the past, moves us far more than attempts at historical re-creation. When Ford’s Western evocations fail, they become languorous; when they succeed, they are the West of our dreams, and his Lincoln, the man so humane and so smart that he can outwit the unjust and save the innocent, is the Lincoln of our dreams, as the Depression of “Bonnie and Clyde” is the Depression of our dreams—the nation in a kind of trance, as in a dim memory. In this sense, the effect of blur is justified, is “right.” Our memories have become hazy; this is what the Depression has faded into. But we are too conscious of the technical means used to achieve this blur, of the attempt at poetry. We are aware that the filtered effects already include our responses, and it’s too easy; the lines are good enough so that the stylization wouldn’t have been necessary if the scene had been played right. A simple frozen frame might have been more appropriate.

There’s more analysis packed into that one passage than most critics provide in an entire review. Its intelligence has at least three registers: it notices the poetic effect of Bonnie’s-visit-with-her-mother sequence; it compares that effect with John Ford’s similar “poetic evocation” in Young Mr. Lincoln; and it criticizes the effect for being too stylized. 

4. Dean says, “In fact, for the rest of her life she [Kael] never again wrote anything like “Trash, Art, and the Movies,” eschewing these kinds of broader essays for the most part.” I can’t let this go by without pointing out that, in addition to her weekly New Yorker reviews, Kael wrote at least eight superb essays for the magazine: “Raising Kane,” “Numbing the Audience,” “On the Future of Movies,” “Notes on Heart and Mind,” “The Man From Dream City,” “Notes on Evolving Heroes, Morals, Audiences,” “Fear of Movies,” and “Why Are Movies So Bad?” – all of which came after “Trash, Art, and the Movies.”

5. Dean calls Kael’s “Raising Kane” a “career disaster.” Really? Kael’s great essay stirred controversy. In it, she argued Citizen Kane isn’t the one-man show that many people (including its director, Orson Welles) believe it to be. She was criticized for failing to provide Welles’s viewpoint, particularly on the issue of the authorship of the script, which Kael attributed solely to Herman J. Mankiewicz. But the controversy didn’t hurt her in the least. The New Yorker didn’t fire her. She kept right on writing. Her career continued to rise. Two years after “Raising Kane,” she won a National Book Award for Deeper into Movies

6. Dean says, “She [Kael] attributes much of the film’s [Citizen Kane’s] genius not to the much-laureled Welles, but rather to the relatively forgotten screenplay writer, Herman Mankiewicz.” This isn’t true. Kael argued that Mankiewizc was the sole author of the script and the creator of the movie’s central character, the newspaper baron Charles Foster Kane. But she was very clear on who was responsible for the film’s “magic.” She wrote, “Though Mankiewicz provided the basic apparatus for it, that magical exuberance which fused the whole scandalous enterprise was Welles’.” And to underscore the point, she further says, “Citizen Kane is a film made by a very young man of enormous spirit; he took the Mankiewicz material and he played with it, he turned it into a magic show.”

7. Dean says of Kael’s “Raising Kane,” “Kael was not a reporter or researcher by trade. She didn’t have the kind of systematic mind it required. So there were holes.” This is another of Dean’s condescending remarks on Kael’s intelligence. The only “hole” in “Raising Kane” that Dean reports is Kael’s failure to consult Welles, never mind that his position on the question of who wrote Citizen Kane’s script was well known. As far as he was concerned, the script was his and Mankiewicz’s jointly. Dean uncritically adopts Peter Bogdanovich’s “The Kane Mutiny” as the correct version of the facts, notwithstanding that it’s based almost entirely on Welles’s self-serving testimony. She says, “Bogdanovich landed the attack that truly stuck it to Kael.” A few paragraphs later, she says it again: “It stuck to her.” Is this true? No, not according to Kael’s biographer, Brian Kellow: “ ‘The Kane Mutiny’ did surprisingly little damage to Pauline’s reputation” (Pauline Kael: A Life in the Dark, 2011). 

8. Regarding Renata Adler’s hatchet job, “The Perils of Pauline,” Dean says, “She [Adler] had clearly declared war on Kael. And she made a decent case.” Adler’s essay reviews Kael’s 1980 collection, When the Lights Go Down, calling it “piece by piece, line by line, and without interruption, worthless.” Adler’s technique of “counting the number of words and turning them back on a subject to make them look foolish” impresses Dean. She says, “Against Kael, who had so much copy available to analyze – all of it written in the structure of movie reviews – it was devastating.” But what Dean doesn’t comment on is Adler’s use of exaggeration. For example, Adler says of Kael,

She has, in principle, four things she likes: frissons of horror; physical violence depicted in explicit detail; sex scenes, so long as they have an ingredient of cruelty and involve partners who know each other either casually or under perverse circumstances; and fantasies of invasion by, or subjugation of or by, apes, pods, teens, bodysnatchers, and extraterrestrials. Whether or not one shares these predilections—and whether they are in fact more than four, or only one—they do not really lend themselves to critical discussion. It turns out, however, that Ms. Kael does think of them as critical positions, and regards it as an act of courage, of moral courage, to subscribe to them. The reason one cannot simply dismiss them as de gustibus, or even as harmless aberration, is that they have become inseparable from the repertory of devices of which Ms. Kael’s writing now, almost wall to wall, consists.

I remember my reaction when I first read that: Only four things Kael likes? Come on! Adler’s gross simplification of Kael’s movie taste is easy to refute. Think of Kael’s praise of Robert Altman’s McCabe & Mrs. Miller (“a beautiful pipe dream of a movie – a fleeting, almost diaphanous vision of what frontier life might have been”). Think of her praise of Marcel Ophuls’ The Sorrow and the Pity (“You experience the elation of using your mind – of evaluating the material, and perceiving how it’s all developing, while you’re storing it up”). Think of her love of Jean Renoir’s work (“At his greatest, Jean Renoir expresses the beauty in our common humanity – the desires and hopes, the absurdities and follies, that we all, to one degree or another, share”). Think of her love of thirties screwball comedy (“Love became slightly surreal; it became stylized – lovers talked back to each other, and fast”). Kael’s catalogue of movie love is endless, and completely unrelated to Adler’s nasty little list. This is typical of everything Adler’s scabrous essay alleges against Kael. It is, line by line, and without interruption, a grotesque distortion of Kael’s work. David Denby, in his Do the Movies Have a Future? (2012), calls it a “notoriously wrongheaded piece.” Dean’s treatment of it as a “decent case” is a major flaw in her book.

9. Dean says, “Adler’s words about Kael’s work would appear in every obituary when Kael died in 2001.” Well, there’s at least one obituary in which they don’t appear – David Denby’s tribute in the September 17, 2001, New Yorker. Denby says of Kael’s New Yorker writing, “In both abundance and quality, it was a performance very likely without equal in the history of American journalism.” 

No comments:

Post a Comment