|
Photo by Carolyn Drake (from Elif Batuman's "The Memory Kitchen") |
Daniel Soar, in his “The paper is white” (London Review of Books, December 14,
2017), a review of Elif Batuman’s novel The
Idiot, is critical of Batuman’s New
Yorker writings. He says,
As a staff writer for the New Yorker,
living for a time in Turkey, she has in recent years reported on football
fandom in Istanbul, archeology in south-eastern Anatolia, transcranial
direct-current stimulation in Albuquerque and an unusual kidney disease found
only in the Balkans. These pieces are witty, personal, comprehensively reported
(“But when I tried to get in touch with him I was told that he was unavailable,
having recently been shot”), but they are also dutiful and information-heavy,
with the occasional Wikipedia-like bit of background that anyone could have
filled in (“In 1908, the sultan’s absolute rule was curbed by the Young Turks,
who went on to encourage soccer as a means of Westernising and nationalising
Turkish youth”). She has traded thoughts for facts. She doesn’t always have the
room to reflect on how selective and partial those facts can be – or on
whether, for example, working-class Beşiktaş fans may have a politics beyond
the facts of their violence.
She
has traded thoughts for facts – is this true? I
don’t think so. It fails to credit the complex mental process underpinning
Batuman’s factual writing. Take her wonderful “The Memory Kitchen” (The New Yorker, April 19, 2010), for
example, profiling the extraordinary Turkish chef Musa Dağdeviren, whose Istanbul restaurant Çiya
Sofrasi has “tapped into a powerful vein of collective food memory,” “producing
the kind of Turkish cuisine that Turkey itself, racing toward the West and the
future, seemed to have abandoned.”
“The Memory Kitchen”
is an artfully shaped narrative comprehending, among other things, the taste of
Çiya Sofrasi’s kisir (“The bitter
edge of sumac and pomegranate extract, the tang of tomato paste, and the warmth
of cumin, which people from the south of Turkey put in everything, recalled to
me, with preternatural vividness, the kisir that my aunt used
to make”); the story of Dağdeviren’s rise “from errand boy to dishwasher, from
apprentice to chef, and on to head chef and master chef”; an excursion to Kandira,
on the Black Sea coast, to shop for foraged herbs (“We made one round of the
wild-greens sellers. Most were women, wearing bright flowered head scarves,
oversized wool cardigans, and long skirts or baggy pantaloons”); lunch at a
fish shop (“The shop owner brought the fish, which had been fried in cornmeal.
Musa ate in moderation, but with quick, restless, almost peremptory
movements”); and, most memorably, a visit to a turkey farm (“Turkeys were
wandering everywhere, producing their strange ambient gurgle, under the
lugubrious eye of a large German shepherd”).
Writing is selection,
John McPhee says in his Draft No. 4.
In Batuman’s great “The Memory Kitchen,” the selection of facts and words is
brilliant. The presence of a thinking, creating mind is palpable.
No comments:
Post a Comment