Introduction

What is The New Yorker? I know it’s a great magazine and that it’s a tremendous source of pleasure in my life. But what exactly is it? This blog’s premise is that The New Yorker is a work of art, as worthy of comment and analysis as, say, Keats’s “Ode on a Grecian Urn.” Each week I review one or more aspects of the magazine’s latest issue. I suppose it’s possible to describe and analyze an entire issue, but I prefer to keep my reviews brief, and so I usually focus on just one or two pieces, to explore in each the signature style of its author. A piece by Nick Paumgarten is not like a piece by Jill Lepore, and neither is like a piece by Ian Frazier. One could not mistake Collins for Seabrook, or Bilger for Goldfield, or Mogelson for Kolbert. Each has found a style, and it is that style that I respond to as I read, and want to understand and describe.

Thursday, September 24, 2015

September 21, 2015 Issue


Perusing The New Yorker Festival program, I see that for $120 I could tour The Whitney Museum with Peter Schjeldahl. That appeals to me. But it’s a lot of dough. Better to sit back, save my money, and vicariously enjoy the tours he gives in his reviews. Reading Schjeldahl is like being in the company of an inspired guide. “Notice, incidentally, how the rods meet the base,” he says of a Picasso sculpture, in his wonderful "Another Dimension," a review of MoMA’s Picasso Sculpture, in this week’s issue. He continues:

As always, when a Picasso sculpture rests on more than one point each footing conveys a specific weight and tension, like the precisely gauged step of a ballerina. It presses down or strains upward in a way that gives otherwise inexplicable animation to the forms above. Few other sculptors play so acutely with gravity.

I love it when Schjeldahl directs my attention like that. Regarding Picasso’s six casts of Glass of Absinthe, he says,

Each incorporates a differently designed spoon and is differently slathered or dappled with paint. The brushwork, especially in sprightly dot patterns, blurs the objects’ contours, rendering them approximate in ways that wittily invoke intoxication. But these are true sculptures, as judged by the essential test that they function in the round. Circle them. Each shift in viewpoint discovers a distinct formal configuration and image. Picasso here steps into the history of the art that, in order to move a viewer, requires a viewer to move.

Circle them. Schjeldahl’s voice on the page seems to be speaking directly to me. It’s a voice to which I respond with immediate understanding and pleasure.

Sunday, September 20, 2015

September 14, 2015 Issue


Notes on this week’s issue:

1. The Michigan noise trio Wolf Eyes may favor “blisteringly loud and astoundingly inaccessible textures” (Benjamin Shapiro, "Into the Woods"), but I certainly don’t. Much more to my liking is the Bill Charlap Trio, which "Goings On About Town: Night Life" calls “the premier mainstream piano trio of its day,” and says, “the suave interplay between the group’s leader and his longtime partners—Kenny Washington, on drums, and Peter Washington (no relation), on bass—is always a pleasure to hear.” I agree. Charlap is a remarkable improviser. Here’s what Whitney Balliett said about him:

His ballad numbers are unique. He may start with the verse of the song, played ad lib, then move into the melody chorus. He does not rhapsodize. Instead, he improvises immediately, rearranging the chords and the melody line, and using a relaxed, almost implied beat. He may pause for a split second at the end of this chorus and launch a nodding, swinging single-note solo chorus, made up of irregularly placed notes – some off the beat and some behind the beat – flowed by connective runs, and note clusters. He closes with a brief, calming recap of the melody. His ballads are meditations on songs, homages to their composers and lyricists. He constantly reins in his up-tempo numbers. He has a formidable technique, but he never shows off, even though he will let loose epic runs, massive staccato chords, racing upper-register tintinnabulations, and, once in a while, some dazzling counterpoint, his hands pitted against each other. His sound shines; each note is rounded. Best of all, in almost every number, regardless of its speed, he leaves us a phrase, a group of irregular notes, an ardent bridge that shakes us. [“The Natural,” The New Yorker, April 19, 1999].

2. I enjoyed Richard Brody’s capsule review of Vittorio De Sica’s Bicycle Thieves (“Revealing the catastrophic impact of seemingly minor events on people who are struggling to subsist, De Sica endows slender side business and incidental pictorial details with high suspense and tragic grandeur. With a keen succession of tracking shots amid crowds at a market and a church, he transforms the sheer scale of the city and the vast number of residents in similarly desperate straits into a symphonic lament for the human condition”). But the title Bicycle Thieves is new to me. I’ve always known it as The Bicycle Thief. That’s what Pauline Kael called it (see her 5001 Nights at the Movies).

3. That “a paddle of shiso, whole and flat like a beautiful leaf pressing” in Silvia Killingsworth’s "Tables For Two: Ganso Yaki" is superb.

4. Atul Gawande’s "Postscript: Oliver Sacks" is a wonderful tribute. Gawande says of Sacks, “He wanted to see humanity in its many variants and to do so in his own, almost anachronistic way—face to face, over time, away from our burgeoning apparatus of computers and algorithms. And, through his writing, he showed us what he saw.”

5. Sack’s "Filter Fish" is immensely enjoyable. The detail of the fishmonger delivering the fish alive, “swimming in a pail of water,” is inspired.

6. John McPhee’s "Omission" is another piece in his excellent “The Writing life” series. This one focuses on deletion of material, what McPhee calls “the principle of leaving things out.” How does a writer decide what to omit? McPhee proposes the following criterion: “You select what goes in and you decide what stays out. At base you have only one criterion: If something interests you, it goes in – if not it stays out.” It sounds straightforward. But it’s not. McPhee illustrates the problem with a story about riding in a limo with Louis Marx, the toy manufacturer:

So this is the situation: Two-thirds of a century later, I am describing that ride to New York City in an article on the writing process that is focussed on the principle of leaving things out. I am with Mr. and Mrs. Monarch of Toys, whose friends a few years ago led various forms of the invasion of Europe. Do I leave that out? Help! Should I omit the lemony look on General Smith’s face the day he showed up late for lunch after his stomach was pumped? I am writing this, not reading it, and I don’t know what to retain and what to reject. The monarchical remark on being greater than the sum of Lionel and Gilbert—do I leave that out? I once saw Mr. Marx toss a broiled steak onto a rug so his bulldog could eat it. How relevant is that? Do I leave that out? Will it offend his survivors? In a recent year, his great-granddaughter was a sophomore in my college writing course. Her name was Barnett, not Marx. I did not know her beforehand, and had not even learned that my old roommate’s grandniece was at Princeton when her application for a place in the course came in. “You gave my grandmother her first kiss,” it began. How relevant is that? Should I cut that out? Mrs. Marx—Idella, stepmother of my roommate—was rumored among us Princeton sophomores of the time to be the sister of Lili St. Cyr. In the twenty-first century, in whose frame of reference is the strip dancer Lili St. Cyr? Better to exclude that? Best to exclude that Idella danced, too? This is about what you leave out, not what you take off. Writing is selection.

That “This is about what you leave out, not what you take off” made me smile. But the passage doesn’t really solve the question of whether that bit about Louis Marx tossing a broiled steak onto a rug so his bulldog could eat it should go in or stay out. Earlier in his piece, McPhee proposes “interest” as his main criterion for determining selection. But in the above passage he appears to use “relevance” as his guide. I prefer “interest.” Some details, such as that insouciant steak-toss to the bulldog on the rug, can be relished for their own sake. Of course, the true artist finds a way of making the interesting relevant. That’s what McPhee does in “Omission.”

Friday, September 18, 2015

September 7, 2015 Issue


If you relish descriptions of urban ruin, as I do, you’ll likely enjoy Nick Paumgarten’s "The Death and Life of Atlantic City," in this week’s issue. It’s about a fight amongst a couple of vulture financiers over possession of an immense, luckless hotel and casino called Revel located in Atlantic City’s desolate east end. Paumgarten is a superb describer:

Abandonment, and the spectre of bankruptcy, intensified the bleakness of the winter in Atlantic City. At one end of the boardwalk, Revel loomed dark. At night, the blare of piped-in pop warped in the wind, and floodlight spilled out over the dunes, which, post-Sandy, were just a layer of sand atop an armature of giant sandbags.

The best parts of Paumgarten’s piece are his journal-like first-person reports on his own personal experiences exploring the city’s complex decay, e.g.,

The night of the luncheon, they had me up for a drink. Past a suite of paintings by Ringo Starr and a library shelved with scrapbooks chronicling Hill and Schultz’s twenty-seven years together, a loggia led to a heated pool, which they once filled with wine corks. Here and there were garish furnishings salvaged from the casinos: headboards from Trump Plaza, smokestacks and banquettes from the Showboat, chandeliers from the Sands.

In the piece’s most striking sentence, Paumgarten conjures a vivid metaphor:

Atlantic City, formerly a breeding ground for big ideas, was now a tar pit—trapping financial mastodons and big-eyed dreamers, whether or not their intentions were pure, as the capricious gods of commerce looked on.

“The Death and Life of Atlantic City” is one of two pieces in this week’s issue that most absorbed me. The other is Dan Chiasson’s excellent "Ecstasy of Influence," a review of Ralph Waldo Emerson: The Major Poetry. Chiasson finds Emerson’s “turbocharged prose” superior to his “rickshaw verse.” He says,

His poems sometimes feel intentionally slight, as though making way for the accelerating future, still at his back but quickly gaining on him. His prose was poetry by other means, calling for its own mirror image, a poetry whose “argument” trumped its forms.

That “his prose was poetry by other means” is inspired! In another brilliant line, Chiasson says, “But his quicksilver prose was poetry, its sentences like signal flares launched one after another into the ether.”  

Almost every line in “Ecstasy of Influence” shimmers with original style and perception. Chiasson raises criticism to the level of art. I enjoy his work immensely.

Friday, September 11, 2015

In Praise of John Updike's Criticism (Contra James Wood)


John Updike (Illustration by Tom Bachtell)
James Wood, in his recent interview with Isaac Chotiner (Slate, August 18, 2015), makes explicit what I’ve always suspected – his distaste for John Updike’s criticism. Chotiner says to him, “And yet, I never liked, say, John Updike’s criticism, just because I felt like he was always just sort of going through the motions of telling me what the book was about.” Wood replies,

I know, I never liked it either. The redescription in Updike’s criticism is obviously of a high order, and [of] a certain kind of generosity, too—that’s to say, he was a very patient and hospitable quoter of other people’s texts. But I always felt that there was a certain kind of ungenerousness in Updike’s work, too. The maddening equilibrium of his critical voice—never getting too upset or too excited—enacted, I always felt, a kind of strategy of containment, whereby everything could be diplomatically sorted through, and somehow equalized and neutralized, and put onto the same shelf—and always one rung below Updike himself. That’s perhaps unfair. But I think his fiction worked in the same way, too, despite the passionate attention of his prose: It existed to clothe the world in superb words, to contain it, somehow.

Well, there’s no accounting for taste. The great literary critic of my life is Updike. His reviews are like no others; they show how criticism can be a breathtaking art in itself.  

As an offset against Wood’s sour remarks, I want to quote a passage from Orhan Pamuk’s "Updike at Rest" (New York Times Sunday Book Review, April 17, 2014), a review of Adam Begley’s Updike:

In 1985, on my first visit to America, I found a copy of Updike’s recently published “Hugging the Shore” in a secondhand-book shop. In this collection of book reviews (written in large part for The New Yorker), I discovered an Updike who had been invisible from Istanbul: Updike the essayist. For years thereafter, I bought The New Yorker just in case it might contain one of his reviews. As his admirer Julian Barnes once wrote, it may be difficult to find anyone who has read all of Updike’s books. But I may well have read all of his essays, as collected in “Picked-Up Pieces,” “Hugging the Shore,” “Odd Jobs,” “More Matter,” “Due Considerations” and the posthumously published “Higher Gossip.” These book reviews and, later, his art reviews collected in “Just Looking,” “Still Looking” and the posthumously published “Always Looking,” have given me as much pleasure as his novels, and in fact reading Updike’s invariably sensitive, fair and entertaining essays has changed the way I read his fiction, armed with the knowledge that those novels and stories have been written by perhaps one of the world’s most distinguished men of letters.

These words make me smile; I totally identify with them. Updike’s critical writings have been a tremendous source of pleasure in my life, too. From the wonderful Updike collections that Pamuk mentions, here are a dozen of my favorite lines:

In the interminable rain of his prose, I felt goodness. [“Remembrance of Things Past Remembered,” in Picked-Up Pieces]

He slices up ordinary experience into paper-thin transparencies and feeds it back in poetic printout. [“Layers of Ambiguity,” in Hugging the Shore]

Mind permeates Bellow’s renderings; permeability is the essence of his fluid, nervous, colorful mimetic art. [“Draping Radiance with a Worn Veil,” in Hugging the Shore]

And what is a cop kebap? The prose tells us, and something of present-day, real-life Istanbul springs into being. [“Dutchmen and Turks,” in Odd Jobs]

Beauty lives, surely, in a harmonious excitement of particulars. [“Logic Is Beautiful,” in Still Looking]

The will to describe, the willingness to be transported by details of the humble actual, is a novelist’s requisite [“Worlds and Worlds,” in Hugging the Shore]

His lavish, rippling notations of persons, furniture, habiliments, and vistas awaken us to what is truly there. [“Toppling Towers Seen by a Whirling Soul,” in Hugging the Shore]

Love of language might be an answer – language as a semi-opaque medium whose colors and connotations can be worked into a supernatural, supermimetic bliss. [“The Doctor’s Son,” in Hugging the Shore]

Her details – which include the lyrics of the songs her characters overhear on the radio and the recipes of the rather junky food they eat – calmly accrue; her dialogue trails down the pages with an uncanny fidelity to the low-level heartbreaks behind the banal; her resolutely unmetaphorical style builds around us a maze of familiar truths that nevertheless has something airy, eerie, and in the end lovely about it. [“Stalled Starters,” in Hugging The Shore]

That nasal squeak like fingernails on silk shows an avid realism. [“Fairy Tales and Paradigms, in Due Considerations]

They live, in short, and like all living feed on air, on the invisible; the spaces between the words are warm, and the strangeness is mysteriously exact, the strangeness of the vital. [“An Introduction to Three Novels by Henry Green,” in Hugging the Shore]

He lived for art, its appreciation as well as its creation. [“Imperishable Maxwell,” in Higher Gossip]

Friday, September 4, 2015

Simic on Vendler: A Questionable Criticism


Helen Vendler (Photo by Janet Reider)
I want to consider a questionable comment on Helen Vendler’s criticism that Charles Simic makes in his “The Incomparable Critic” (The New York Review of Book, August 13, 2015), a review of Vendler’s recent essay collection The Ocean, the Bird and the Scholar. Simic says,

 She’s drawn to ideas in poems, conveys them well, but tends at times to devalue physical setting, “what the eye beholds,” as if it were only a prop and not the hook that draws the reader in. The “poet’s sense of the world,” “the savor of life,”  “the vulgate of experience” as Stevens called it – she often doesn’t do justice to these in my view.

Simic supports his point with an example. He says,

I have in mind her analysis of a poem like “The Idea of Order at Key West,” where she follows the poet’s thinking well enough, but doesn’t show how closely tied Stevens’s meditation is to the changes taking place in the sea and the sky as the tropical night descends and the unknown woman walking along the shore sings her song, and why the speaker in the poem not only comes to understand what he is experiencing, but once he does is overcome with emotion, and so are we as readers. We are moved because we had experienced something like that once and couldn’t find words for it, and now have them. It’s that recognition that links the reader to the poet, and its interdependence of reality and imagination that Stevens strives to sort out in the poem.

If true, Simic’s comment would, for me, be a damning criticism of Vendler’s approach. In my opinion, one can’t respond meaningfully to an artwork to which one hasn’t responded sensually. But Vendler’s writing has never struck me as a devaluation of physical setting or an underestimation of “what the eye beholds.” On the contrary, her work has taught me the value of sensual apprehension. Her expressions of pleasure regarding physical description are among the most memorable passages in all her writings. For example, in “Elizabeth Bishop” (included in her great 1980 collection Part of Nature, Part of Us), she says of Bishop’s “The Moose,”

In the first half of the poem one of the geographies of the world is given an ineffable beauty, both plain and luxurious. Nova Scotia’s tides, sunsets, villages, fog, flora, fauna, and people are all summoned quietly into verse, as if for a last farewell, as the speaker journeys away to Boston. The verse, like the landscape, is “old-fashioned.”

The bus starts. The light
is deepening; the fog
shifting, salty, thin,
comes closing in.

Its cold, round crystals
form and slide and settle
in the white hens’ feathers,
in gray glazed cabbages,
on the cabbage rosesand lupins like apostles;

the sweet peas cling
to wet white string
on the whitewashed fences;
bumblebees creep
inside the foxgloves,
and evening commences.

The exquisitely noticed modulations of whiteness, the evening harmony of settling and clinging and closing and creeping, the delicate touch of each clause, the valedictory air of the whole, the momentary identification with hens, sweet peas, and bumblebees all speak of the attentive and yielding soul through which the landscape is being articulated.

That “exquisitely noticed modulations of whiteness” is marvelously fine. There are many examples of Vendler’s sensuous appreciation of physical description. Here’s another one; it’s an excerpt from her “Seamus Heaney” (included in her brilliant 1988 collection The Music of What Happens):

He [Heaney] sees the long, dark body of the Grauballe man, preserved for nearly two thousand years, and almost numbers its bones:

As if he had been poured
in tar, he lies
on a pillow of turf
and seems to weep

the black river of himself.
The grain of his wrists
is like bog oak,
the ball of his heel

like a basalt egg.
His instep has shrunk
cold as a swan's foot
or a wet swamp root.

His hips are the ridge
and purse of a mussel,
his spine an eel arrested
under a glisten of mud.

The head lifts,
the chin is a visor
raised above the vent
of his slashed throat

that has tanned and toughened.
The cured wound
opens inwards to a dark
elderberry place.

If, in the end, the Grauballe man is made to stand, in one of Heaney’s anxious moralities, for “hooded victim, / slashed and dumped,” he is also, in the plainness of his utter amalgamation of all being (tar, water, wood, basalt, egg, swan, root, mussel, eel, mud, armor, leather), a figure of incomparable beauty.

Of course, there are many ways to appreciate poetry; sensual response is only one of them. I suppose that a poem such as Wallace Stevens’s “The Idea of Order at Key West” could be enjoyed purely as seascape (“the outer voice of sky / And cloud, of the sunken coral water-walled”; “mountainous atmospheres / Of sky and sea”; “The lights in the fishing boats at anchor there, / As the night descended, tilting in the air”), as Simic suggests. But reading it, particularly the words “But it was more than that,” you sense that Stevens intended something else, that description, however beautiful, was not his endpoint. Vendler, in her “Wallace Stevens: Hypotheses and Contradictions, Dedicated to Paul Alpers” (included in The Ocean, the Bird and the Scholar), ingeniously interprets “The Idea of Order at Key West” as an elaboration of a new poetic that is “neither instinctual nor mimetic; it is an abstract one of intellectual artifice, of exact measurement, of geometric lines and demarcated spatial lines.” Vendler’s interpretation reveals, for me, at least, a newly perceived aspect of “The Idea of Order at Key West” – “the spirit’s mastery, by the geometrical abstraction afforded by lyric language, of the sublime landscape of the night sky.”  

Thursday, September 3, 2015

August 31, 2015 Issue


If you relish “visit” pieces, as I do, you’ll devour Elif Batuman’s "The Big Dig," in this week’s issue. It’s a vivid, absorbing report on the Byzantine shipwrecks and other archeological marvels that came to light during the construction of the first-ever tunnel under the Bosporus. In it, Batuman visits the Yenikapı excavation site (“To one side stood an armada of long objects, wrapped in white plastic, resembling monstrously elongated pianos. They turned out to be escalators awaiting installation. The shipwrecks were likewise hidden from view, in long white plastic tents, where sprinklers kept them damp twenty-four hours a day”), a specially-constructed laboratory (“In several black rectangular pools, up to thirty metres long, dismembered ship pieces glimmered like eels”), the makeshift labs where all the artifacts are processed (“In a shed nearby, a noisy filtration machine was chugging its way through approximately two thousand sacks of Byzantine and Neolithic dirt”), a research center devoted to animal remains (“We entered through a padlocked iron gate, passed the word ‘osteoarcheology’ spelled out in bones, and eventually came to a narrow hallway lined, from floor to ceiling, with three hundred Byzantine horse skulls”), and the offices of Yüksel Construction, where she talks with Esat Tansev, a project director responsible for the Yenikapı-Taksim metro-line extension, the site where the largest number of ships were found. Two years after she saw the ships being excavated, she returns to the University of Istanbul lab to see their preservation (“I looked through the round window of the lab’s freeze-drying machine. In the gloom inside, distributed among six shelves, pieces of Byzantine ship were entering a new phase of existence”). Most memorably, in the final section of her piece, Batuman goes to the now completed Marmaray station and rides the train through the tunnel:

Few find a seat on Marmaray: each carriage accommodates five standing passengers for every seated passenger. Like Neolithic man, I crossed the Bosporus upright, “on foot on the highway.” I went to Asia and back again. I got off at the first European stop: Sirkeci Station, the old terminus of the Orient Express, where the Marmaray platform is connected to the surface of the earth by a twenty-story escalator—the longest in Turkey. Strange questions may pass through your mind as you travel on this escalator. If fifteen houses are built on top of one another, which one is the most important? Whose voices should be heard—those of the living or those of the dead? How can we all fit in this world, and how do we get where we’re going? 

It’s a great, epiphanic ending to a brilliant piece. Bravo, Ms. Batuman!  

Postscript: Other pleasures in this week’s issue include Richard Brody’s capsule review of Alfred Hitchcock’s Under Capricorn (Hitchcock “draws a crucial line between love and lust and, in brilliant scene of mirrors and darkness, evokes the perilous loss of self that sexual passion entails”), Dan Chiasson’s analysis of Linda Gregerson’s poetry (“Gregerson’s syntax acts as a strong forward current, carving a jagged path through the stony resistance of her lines and stanzas”), and Peter Schjeldahl’s description of Whistler’s Mother (“The paint looks soft, almost fuzzy – as if it were exhaled onto the surface”).