My favorite form of quotation is the parenthetical extract. I learned it from reading Helen Vendler. It’s an effective way of illustrating a point. Here’s an example from Vendler’s “ ‘Oh I Admire and Sorrow,’ ” a review of Dave Smith’s poetry collection Cumberland Station (1977), included in her great Part of Nature, Part of Us (1980). She’s commenting on the poem “On a Field Trip at Fredericksburg”:
There are many daring flashes: the demotic beginning (“maybe / fifteen thousand got it here”); the surrealistic fantasy (“If each finger were a thousand of them / I could clap my hands and be dead / up to my wrists”); the dismissive meiosis for the atomic bomb (“one silly pod”); the substitution of birds for the soldiers in blue and gray uniforms (“a gray blur preserved / on a blue horizon”); the unobtrusive symbols (the drummers, “rigid as August dandelions,” yield to “one dark stalk snapped off,” and the hint of death in the “drift of wind / at the forehead, the front door”).
I love this form of quotation. It embeds fragments of the subject text in the commentary. When done well, it’s the verbal equivalent of a Rauschenberg combine.

No comments:
Post a Comment