And yet … it wouldn’t surprise me if, five, ten, fifteen years from now, Killing Them Softly is remembered, if it’s remembered at all, for the acid words that Dominik gives Brad Pitt to speak at the movie’s end (almost as if, as Brody says, Dominik handed him a cue card): “America’s not a country. It’s just a business. Now pay me my fucking money.”
Friday, December 7, 2012
Andrew Dominik's "Killing Them Softly": Lane v. Brody v. Crouch
The most interesting aspect of Andrew Dominik’s Killing
Them Softly is that it’s adapted from
George V. Higgins’s superb Cogan’s Trade (1974). Does the movie do justice to the novel?
Three New Yorker critics provide
three different perspectives.
Anthony Lane, in his “Tough Times” (The New Yorker, December 3, 2012), says, “I miss the wonderful tics
with which Higgins registered word slips on the page (‘I been up since quarter
five’; ‘I took Connie the movies the other night’: Somebody asked him if he
knew a couple guys’; ‘Onna rocks. Olive. Right?’), but his bleakness endures
onscreen.” Lane also says that the
movie “honors Higgins’s faith in the unglamorous.” In the capsule version of
his review, Lane says, “Andrew Dominik has honored the novelist’s trademark
blend of dirty eloquence and sudden bursts of brutality” (“The Film File,”
newyorker.com).
Richard Brody doesn’t see it that way. In “The Most
Overrated Value In Moviemaking” (“The Front Row,” newyorker.com, November 30,
2012), he outlines the film’s plot, which is taken from Cogan’s Trade, and says, “Just summarizing the story and
considering its twists is sheer delight – which makes it all the stranger that
the movie that would bring it to life, doesn’t.”
Ian Crouch, in his “Words As Weapons” (“Page-Turner,”
newyorker.com, December 5, 2012), observes, “Dominik moves the story up a few
decades, to the fall of 2008, but films the novel’s plot virtually scene for
scene.” He says, “Dominik repurposes much of the novel’s dialogue in the
screenplay, and in a broad sense remains faithful to Higgins’s great tonal
achievement, which is to reveal the essential scuzziness of hand-to-mouth
criminal life.” In his opinion, Killing Them Softly is “true to the novel’s narrative but somehow false
to its spirit.”
I agree with Crouch and, to a lesser degree, Brody. Brody is
right when he says that the movie fails to bring the story alive. But he
doesn’t dissect the reasons for that failure the way Crouch does. Crouch cuts to the core of the problem when he says, “Cogan’s Trade is not necessarily about anything, and certainly it
is not a political novel.” Dominik’s folly was his decision to use Cogan’s
Trade for political messaging. Lane
considers this politicization a success. He says, “Yet something in the tone of
Cogan, Markie, Mickey, and the rest of them does strike home - you feel the juddering impact of low
life against the high hopes on which politics and community spirit rely, and it
leaves you shaking.” He puts this even more succinctly in his “Film File”
review: Killing Them Softly
“gradually unveils a panorama of bleakness contrasted – all too obviously –
with a litany of political posters and sound bites, most of them promising a
bright future that we know will never dawn.” All too obviously - the film’s political
cynicism isn't subtle. Crouch calls it “clunky” (“the clunky political motif that runs
through the movie”). He expresses my view when he says, “Like the filmmaker’s
visual choices, the addition of this overt political theme seems meant to lend
both an aesthetic gravity to the narrative and to give it some kind of ethical
resonance. Yet, more than any of the other deviations that the movie makes from
the novel, it is this choice—to inject meaning into a void—that is the most
hollow and disappointing.”
And yet … it wouldn’t surprise me if, five, ten, fifteen years from now, Killing Them Softly is remembered, if it’s remembered at all, for the acid words that Dominik gives Brad Pitt to speak at the movie’s end (almost as if, as Brody says, Dominik handed him a cue card): “America’s not a country. It’s just a business. Now pay me my fucking money.”
And yet … it wouldn’t surprise me if, five, ten, fifteen years from now, Killing Them Softly is remembered, if it’s remembered at all, for the acid words that Dominik gives Brad Pitt to speak at the movie’s end (almost as if, as Brody says, Dominik handed him a cue card): “America’s not a country. It’s just a business. Now pay me my fucking money.”
Credit: The above artwork is by Steve Wilson; it appears in The
New Yorker (December 3, 2012) as an
illustration for Anthony Lane’s “Tough Times.”
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment