Introduction

What is The New Yorker? I know it’s a great magazine and that it’s a tremendous source of pleasure in my life. But what exactly is it? This blog’s premise is that The New Yorker is a work of art, as worthy of comment and analysis as, say, Keats’s “Ode on a Grecian Urn.” Each week I review one or more aspects of the magazine’s latest issue. I suppose it’s possible to describe and analyze an entire issue, but I prefer to keep my reviews brief, and so I usually focus on just one or two pieces, to explore in each the signature style of its author. A piece by Nick Paumgarten is not like a piece by Jill Lepore, and neither is like a piece by Ian Frazier. One could not mistake Collins for Seabrook, or Bilger for Galchen, or Mogelson for Kolbert. Each has found a style, and it is that style that I respond to as I read, and want to understand and describe.

Thursday, December 22, 2022

December 19, 2022 Issue

Pick of the Issue this week is James Wood’s superb “The Numbers Game,” a review of Cormac McCarthy’s two new novels, The Passenger and Stella Maris. The opening paragraph is quintessential Wood, an analysis of McCarthy’s style:

There have always been two dominant styles in Cormac McCarthy’s prose—roughly, afflatus and deflatus, with not enough breathable oxygen between them. McCarthy in afflatus mode is magnificent, vatic, wasteful, hammy. The words stagger around their meanings, intoxicated by the grandiloquence of their gesturing: “God’s own mudlark trudging cloaked and muttering the barren selvage of some nameless desolation where the cold sidereal sea breaks and seethes and the storms howl in from out of that black and heaving alcahest.” McCarthy’s deflatus mode is a rival rhetoric of mute exhaustion, as if all words, hungover from the intoxication, can hold on only to habit and familiar things: “He made himself a sandwich and spread some mustard over it and he poured a glass of milk.” “He put his toothbrush back in his shavingkit and got a towel out of his bag and went down to the bathroom and showered in one of the steel stalls and shaved and brushed his teeth and came back and put on a fresh shirt.”

Wood identifies a third McCarthy style:

The third style holds in beautiful balance the oracular and the ordinary. In “The Road,” a lean poetry captures many ruinous beauties—for instance, the way that ash, a “soft black talc,” blows through the abandoned streets “like squid ink uncoiling along a sea floor.” This third style has, in truth, always existed in McCarthy’s novels, though sometimes it appeared to lead a slightly fugitive life. Amid all the gory sublimities of “Blood Meridian” (1985), one could still find something as lovely and precise as “the dry white rocks of the dead river floor round and smooth as arcane eggs,” or a description of yellow-eyed wolves “that trotted neat of foot.” In “Suttree,” published six years before the overheated “Blood Meridian,” this third style was easier to find, the writer frequently abjuring the large, imprecise adverb for the smaller, exact one—“When he put his hand up her dress her legs fell open bonelessly”—or the perfect little final noun: “while honeysuckle bloomed in the creek gut.”

Wood says this third style is often The Passenger and Stella Maris’s “dominant rhetoric.” He assesses other aspects of these books, as well, e.g., their “mathematical mysticism” and “bitter metaphysics.” But it’s his stylistic analysis that I relish.  

No comments:

Post a Comment