Friday, November 24, 2017
November 20, 2017 Issue
It’s great to see Leo Robson back in the magazine. His last piece
was “Doings and Undoings,” October 17, 2016 (on Henry Green), and the one
before that was “Delusions of Candor,” October 26, 2015 (on Gore Vidal) – both
excellent. His “The Mariner’s Prayer,” in this week’s issue, is a review of two
books on Joseph Conrad: Maya Jasanoff’s The
Dawn Watch: Joseph Conrad in a Global World and J. Hillis Miller’s Reading Conrad. He calls Jasanoff’s book
“a special case of privileged-access criticism,” i.e., criticism that draws on
Conrad’s life to illuminate his work. This contrasts with “Miller’s favored
critical mode,” which Robson describes as deconstructionist. Still, he says, The Dawn Watch and Reading Conrad, “have one area of overlap – an almost complete
indifference to everything that Conrad published after 1910.” Robson writes,
It’s surprising that neither gives more space to “Under
Western Eyes,” a novel crowded with enigmas and transmuted personal history.
But to ignore “ Chance” (1914) is to miss a crucial clue about Conrad’s
sensibility—and his aversion to what he saw as the sea stigma.
Reading Robson’s absorbing piece, I recalled George
Steiner’s “An Old Man and the Sea” (The
New Yorker, April 23, 1979), in which Steiner rips Frederick R. Karl’s Joseph Conrad: Three Lives, calling it,
among other things, a “turgid leviathan,” “composed in a style of the texture of
ageing jello.” Steiner refers to Conrad’s “veiled, implicit way of conveying
physical action.” This gets at what is, for me, a major stylistic weakness of
Conrad’s writing – his oblique, muffled tone. Robson, in his piece, doesn’t
touch on Conrad’s muted style, except to note his use of “philosophical digression”
and his preferred method of transforming material “from particular to general.”
Robson describes Saul Bellow as “the most Conradian novelist
in recent American literature.” I disagree. Bellow’s writing brims with exuberant
specificity. It’s the exact opposite of Conrad’s foggy obliqueness.
Labels:
George Steiner,
Joseph Conrad,
Leo Robson,
Saul Bellow,
The New Yorker
Sunday, November 19, 2017
Agnès Varda and JR's Wonderful "Faces Places"
A couple of week’s ago, at City Cinema, I saw Agnès Varda
and JR’s wonderful Faces Places. I’ve
been thinking about it ever since. What a sublime piece of personal filmmaking! It reminds me of Ian Frazier’s work. “You
read an essayist like Frazier primarily for the encounter between his
sensibility and the world,” Carl Rotella says, in his New York Times review of Frazier’s Hogs Wild. Yes, exactly. And that’s what I go to Varda’s films for
– the encounter between her genial, curious, idiosyncratic sensibility and the
world. To quote Richard Brody, “Shot by shot, line by line, moment by moment,
Varda rescues the vitality and the beauty of the incidental, the haphazard, the
easily overlooked—because she fills each detail with the ardent energy of her
own exquisite sensibility” (“What to Stream this Weekend: Seaside Frolics,” newyorker.com,
August 18, 2017).
In Faces Places,
Varda travels with JR in his van (equipped with a photo booth and a
large-format printer), exploring a number of small French towns, talking to various
people (e.g., goat farmers, dockworkers, chemical plant workers). To quote
Brody again, “The subject of Faces Places
is the heroism of daily life, the recognition of the daily labor and struggles
of factory workers, farmers, waitresses, and, for that matter, women over all
whose private roles in sustaining the public lives of their male partners go
largely uncommemorated” (“Agnès Varda and JR’s Faces Places Honors Ordinary People on a Heroic Scale,” newyorker.com,
October 10, 2017). Varga and JR honor the lives of ordinary people, but also
transfigure them, making huge black-and-white murals of their portraits, and
pasting them on arresting surfaces such as railway tank cars, barns, and
towering stacks of shipping containers. In the process, Faces Places magnificently fulfills one of
art’s primary aims – giving the ordinary its beautiful due.
Labels:
Agnès Varda,
Carl Rotella,
Ian Frazier,
newyorker.com,
Richard Brody
Saturday, November 18, 2017
November 13, 2017 Issue
Pick of the Issue this week is Ian Frazier’s wonderful
“Clear Passage,” a report on the revamping of New York City’s majestic Bayonne
Bridge. Frazier observes the construction from a park located at the foot of
the bridge on the New Jersey side of the Kill Van Kull (“At a well-situated
bench I listen to the machinery on the bridge, the shouts of the workers
echoing in the steel beams, the hammering of metal on metal, and the beeping of
lifter-arm vehicles backing up”). He tells about the bridge’s history and the
engineer, Othmar H. Ammann, who built it, in 1931. He talks to some of the
bridge workers (“On an afternoon in early spring, I talked to two painters from
Ahern Contractors, in Woodside, New York, who told me that they were painting the
bridge pewter-cup gray. It’s a nice shade, and everything that day—bridge,
water, clouds, birds, sky—seemed to be a version of it”). He tells about the
local pilots who steer the ships through the passage under the bridge. He
describes the passage of the Theodore Roosevelt, “the biggest cargo ship ever
to enter New York Harbor,” as it sailed under the bridge, September 7, 2017:
As the ship went by, its vast blue hull and stacked-up
containers blotted out a good part of Staten Island. People exclaimed, and the
cameras made their insistent cicada noises. The ship moved closer to the
bridge, and closer. It appeared to have plenty of clearance. Still, many in the
crowd held their breath and leaned one way or another, like football fans
trying to help a field goal through the uprights using body English.
Most memorably, he describes the view that fills his
windshield as he crosses the bridge:
In the arch itself, the road now goes through so high up
that it’s as if you were in the bridge’s rafters. As you begin the descent, a
grand scene suddenly appears before you: on the left, the vast expanse of the
ports of Elizabeth and Newark, the cranes lined up like giant
red-white-and-blue kitchen appliances—hand-crank juicers, maybe—with container
ships docked alongside or waiting in Newark Bay, and the Passaic River joining
the bay on the left, and the Hackensack River entering it up ahead, and the
long I-78 bridge over the bay; and, farther off on the left, the runways of
Newark Airport, the planes coming and going above it; and, beyond that, the
vague gray-blue hills of New Jersey curving westward around the earth toward
the rest of America.
“Clear Passage” is classic Frazier reportage – perceptive, lyrical, absorbing. I enjoyed it immensely.
Postscript: In “Clear Passage,” Frazier uses the word “whatnot” (“Orange plastic-mesh fencing bordered the road; construction vehicles and Port-O-Sans and air compressors and whatnot sat alongside”). I smiled when I read it. It reminded me of Frazier’s great Wuthering Heights parody “Linton’s Whatnots” (The New Yorker, May 11, 1992), in which Cathy reveals to Heathcliff that her husband Edgar Linton has a collection of novelty nutcrackers.
Friday, November 10, 2017
November 6, 2017 Issue
What was it like to be in Raqqa this summer during the fight
to expel ISIS? Luke Mogelson’s extraordinary “Dark Victory,” in this week’s issue, tells us in
detail after gritty detail. It puts us on the ground, near the front lines,
with the Syrian Democratic Forces, amid the city’s bombed-out ruins:
Inside the city, the devastation was apocalyptic. Block
after block of tall apartment towers had been obliterated. Every building
seemed to have been struck by ordnance: either destroyed entirely, scorched
black by fire, or in a state of mid-collapse, with slabs of concrete hanging
precariously from exposed rebar and twisted I-beams. Bulldozers had plowed a
path through heaps of cinder blocks, felled power poles, and other detritus. Up
ahead, missiles hit: a whistle, then a crash, then a dark plume. Smoke and dust
roiled over rooftops.
“Dark Victory” is riveting, and what makes it riveting (for
me, at least) is Mogelson’s masterful use of “I,” which gives his reports the
immediacy and authenticity of personal experience. Examples:
In August, in the living room of an abandoned house on the
western outskirts of Raqqa, Syria, I met with Rojda Felat, one of four Kurdish
commanders overseeing the campaign to wrest the city from the Islamic State, or
ISIS.
One afternoon this summer, near a front line in West Raqqa,
I sat in a requisitioned residence with Ali Sher, a thirty-three-year-old
Kurdish commander with a handlebar mustache and the traditional Y.P.G. uniform:
camouflage, Hammer pants and a colorful head scarf tied back pirate-style.
A few days after speaking with Ali Sher in West Raqqa, my
translator and I followed two pickup trucks, crowded with about twenty Arab
fighters, through the southern fringes of the city.
Another afternoon, on a street in East Raqqa, where the
S.D.F. had pushed into the city’s old quarter, breaching a huge mud-mortar wall
from the eighth century, I watched an armored bulldozer return from clearing
some rubble nearby.
In another bedroom of the house, I found the ranking
commander for the area, a Kurd, sitting on a box spring beneath a shattered window
that overlooked the hospital.
These wonderful first-person sentences report war as lived
experience. I devour them.
The Mauricio Lima photos illustrating “Dark Victory”
(especially the newyorker.com version) are transfixing, among the best to
appear in the magazine in recent memory.
Photo by Mauricio Lima |
“Dark Victory” is Mogelson’s third piece on the war against
ISIS. The others are “The Front Lines” (The
New Yorker, January 18, 2016) and “The Avengers of Mosul” (The New Yorker, February 6, 2017).
Together they make one of the most brilliant series of war reports The New Yorker has ever published. I
hope Mogelson collects them in a book. It would be an instant classic.
Postscript: Five inspired lines from this week’s New Yorker:
Postscript: Five inspired lines from this week’s New Yorker:
1. “Over here—put in potato—close—strong,” a centenarian
named Anastasia instructed, pinching dumplings shut with practiced rhythm. –
David Kortava, “Tables For Two: Streecha”
2. Three drinks in, a teetering twentysomething left most of
his Up and Cumming—a frothy high-proof pineapple margarita—spilled on the bar.
– H. C. Wilentz, “Bar Tab: Club Cumming”
3. The muralist packed up, leaving a half-painted Liza
Minnelli to gaze out, smirking, on the besotted crowd. – H. C. Wilentz, “Bar Tab: Club Cumming”
4. The penumbral horse that Georges Seurat let loose with
his black Conté crayon in 1882, on view here, might be up for a wild ride with
Black Hawk’s “Buffalo Dreamers.” – Andrea K. Scott, “Paper Weight”
5. The cinematographer William Lubtchansky’s grainy
black-and-white images have the feel of cold stone, and, when the pragmatic
Lilie challenges François to get on with his life, the chill of hard reality is
all the more brutal. – Richard Brody, “Movies: Regular Lovers”
Friday, November 3, 2017
October 30, 2017 Issue
I relish description. One of my favorite forms of it is
ekphrasis. There’s
a wonderful example of it in Peter Schjeldahl’s “Think Big,” a profile of the
painter Laura Owens, in this week’s issue. Schjeldahl describes Owens’s one-off
installation Ten Paintings:
The paintings didn’t exist yet, except in the potential form
of concealed panels that shared a continuous surface of room-girdling handmade
wallpaper: in effect, a single painting, more than fourteen feet high and more
than a hundred and seventy-three feet long, executed in acrylic, oil, vinyl
paint, silk-screen inks, charcoal, pastel, graphite, and sand. Non-repeating
bitmap patterns, derived from a scanned piece of crumpled paper, underlay
passages of newsprint reproductions, fugitive brushwork, a micrographic version
of Picasso’s “Guernica,” and attached whatnots, including a watercolor of a
sailing ship by Owens’s grandfather, patterns of embroidery by her grandmother,
and a drawing by her younger brother Lincoln, who is a chef in New Orleans.
Prevailing blacks, whites, and pale blues, with purple accents, imposed a
gently rhythmic unity. At intervals on the walls, phone numbers were printed,
with invitations to text any question that a viewer might have. The nearest of
eight concealed loudspeakers would deliver an answer in a male, female, or
robotic voice, to spooky or daffy effect, from a computer that Owens, with
technical help, had programmed to recognize a hundred key words. (Imagine an
ultra-high-tech Magic 8 Ball.) To the query “Where are the paintings?,” all the
speakers replied, “Here!”
This is very beautiful, and its specificity (“Non-repeating
bitmap patterns, derived from a scanned piece of crumpled paper, underlay
passages of newsprint reproductions, fugitive brushwork, a micrographic version
of Picasso’s ‘Guernica’ ”) is what is beautiful.
Schjeldahl is a master ekphrasist. Here are five more
examples of his work:
1. Gustav Klimt’s Adele
Bloch-Bauer I (1907):
The subject is placed off-center, to the right, on a canvas
more than four and a half feet square. Imperious and smart, making her slightly
horse-faced features seem a paradigm of feminine perfection, she wears a
shoulder-strap gown with a cloak-like, billowing outer layer and broad gold and
silver bracelets and a bejewelled silver choker. A storm of patterns—spirals,
targets, nested squares, split ovals, checks, dots, short vertical bars,
arrowhead triangles, ankh-like eyes—may represent fabric, furniture, and
wallpaper, or they may be sheer invention. Most of the ground (not background,
because almost everything in the picture that isn’t flesh snugs up to the
picture plane) is mottled gold. Her asymmetrically upswept hair is painted
matte black. Her right hand is oddly raised to her shoulder and, wrist bent at
a painful-looking right angle, is grasped by her left, as if to restrain it.
(On a Viennese note of that epoch, the pencil-outlined fingers faintly suggest
claws.) Her frontal gaze turns inward, registering sensations that can only be
sexual. Her dark-shadowed hazel eyes, under tapering black brows, are wells of
seduction; someone could fall into them. Her bee-stung red mouth parts to
expose two competent teeth. Blue tints along her collarbones, wrists, and hands
hint at subcutaneous veins: erogenous zones. She is a lighthouse, or
shadehouse, of desire. (Lauder, speaking for the Neue Galerie, has called the
painting “our ‘Mona Lisa.’ ” I have seen the “Mona Lisa,” and “Adele” is no
“Mona Lisa.” Not very much is mysterious about this cookie.) The picture is
most excitingly viewed, after close inspection, from afar. Patterns shatter
into drifting, pure abstraction while the facial expression still reads at full
power. The double pleasure dizzies. [“Golden Girl,” The New Yorker, July 24, 2006]
2. Fra Angelico’s The
Annunciatory Angel (ca. 1450):
The
androgynous angel, in pink robes with a slash of blue, leans forward as if into
a gust of wind, one hand on his chest and the other beginning to advance in a
gesture of offering. The face is intent but serene. A swiftly brushed wing, of
brown feathers, merges with the gilt background, above a swath of patterned
floor in convincing perspective. The delicately roughened surface texture gives
sensuous immediacy – suddenness, even – to a figure that feels less lit and
shaded than made of materialized light and shade. [“Heaven on Earth,” The New Yorker, November 21, 2005]
3.
Edward Hopper’s New York Movie (1939):
In
a corner of an ornate theatre, a pretty usherette leans back against a wall out
of sight of a screen that displays an illegible fragment of black-and-white
movie, watched by two solitary people. Dimmed, reddish lights oppose a russet
cast to inky shadows. Parted red curtains frame a stairway to the balcony. The
usherette’s reverie, if any (she may be dozing), centers our involvement. She
has seen the film. Wanting to be elsewhere, she is elsewhere. Where are we? I
think we are in Plato’s Cave, perceiving layered dispositions of reality—those
of the movie, the audience, the usherette, the theatre, and the civilization
that must have theatres. I comprehend the picture’s economy when I imagine
something that is necessarily absent from it: noise, the clamor of a soundtrack
that fills the space and assaults the usherette’s unwilling ears. Life goes on?
No, it roars on, indifferent to all who have temporary shares in it. We exist
in the middle of a rush so constant that it resembles stillness. [“Ordinary People,” The New Yorker, May 21,
2007]
4.
Frida Kahlo’s Self-Portrait with Thorn
Necklace and Hummingbird (1940):
It
presents Kahlo in a plain white blouse, with a thorned vine twisted around her
neck, drawing drops of blood, and a dead hummingbird with outstretched wings,
worn like a crucifix. A monkey toys with the vine at one shoulder; a black cat
stares from behind the other. A background of ornamental vegetation includes
what may be a zinnia and a fuchsia, which appear to be morphing into diaphanous
insects like the two silver filigree butterflies in Kahlo’s hair. [“Native Soil,” The New Yorker, May 25, 2015]
5.
Arshile Gorky’s Scent of Apricots on the
Fields (1944):
A pileup of loosely outlined, thinly painted fragmentary shapes, like plant or body parts, embedded in passages of golden yellow, hovers above a green suggestion of a table and below a skylike expanse of brushy rose red. Dabs of raw turpentine cause runny dissolutions, as if some forms were melting into their white ground. The downward drips yield a paradoxical sensation of buoyancy. The picture’s visceral shapes seem to ascend like putti in a Renaissance firmament. The dynamics are at once obvious and inspired, stroke by stroke and hue by hue, and deliriously affecting—when viewed near at hand. [“Twentieth-Century Man,” The New Yorker, November 2, 2009]
Labels:
Edward Hopper,
Peter Schjeldahl,
The New Yorker
Subscribe to:
Posts (Atom)