Juan Gris, Breakfast (1914) |
Thursday, June 26, 2014
John Updike's Secular Vision (Contra Christian Lorentzen)
In “What MoMA Done Tole Me,” Updike says of the Museum of
Modern Art, “I walked here often, up Fifth Avenue, to clear my head, to lift my
spirits. For me the Museum of Modern Art was a temple, though my medium had become
words.” Later in the piece, he says that the Museum “formed a soothing shelter
from the streets outside” and that, “Within the museum, Brancusi’s statues were
grouped in a corner room … and emanated an extraordinary peace and finality.”
“These pet shapes,” he says, “had acquired, in the decades of the sculptor’s
obsessed reworking of them, a sacred aura, which I imbibed as in a chapel, in
that softly lit corner space from which one could only turn and retreat…. I was
looking for a religion, as a way of hanging on to my old one, in those years,
and was attracted to those artists who seemed to me as single-minded and
selfless as saints.”
“What MoMA Done Tole Me” ’s most explicit expression of
Updike’s religious feeling toward art occurs when he describes his encounter
with Juan Gris’s Breakfast:
Breakfast, though a less sunny and matinal work than
Bonnard’s The Breakfast Room, tasted more like breakfast: a stark but
heartening outlay of brown coffee and thick white china, with a packet of mail
and piece of newspaper at its edges. The yellowing scrap of jOURNal, which
wittily includes the artist’s name in headline type, fascinated me: like the
cracked green of Matisse’s Piano Lesson, the scrap was showing the chemical
effects of time; it was aging away from the white of the tablecloth toward the
grained brown of the table. On the table, the impudent yet somehow earnest use
of commercial paper imitating wood-grain moved me, echoing here in this palace
of high art the kitschy textures of my childhood exercises in artifice; and the
perfect balance and clarity of this crayoned collage, together with the short
life testified to by Gris’s dates on the frame (1887 – 1927), exuded the
religious overtone I sought. A religion assembled from the fragments of our
daily life, in an atmosphere of gaiety and diligence: this was what I found in
the Museum of Modern Art, where others might have found completely different –
darker and wilder – things.
What a gorgeous passage! The way Updike describes the scrap
of newspaper (“aging away from the white of the tablecloth toward the grained
brown of the table”) is very fine. It brings to mind Nicholson Baker’s comment
about how much more Updike can do with a piece of reality than he can (U and I, 1991). Baker speaks for most of
us on this point.
Updike’s moments of art religiosity seem to have been most
intense when he visited MoMA. But by the time he wrote "Invisible Cathedral" (2007), his feeling appears to have waned. He says, “After seventy-five years,
a life is a stretch and a cathedral may have sprouted too many chapels.”
To say, as Lorentzen says, that Updike “never tired of
writing about painting and sculpture in religious terms” is a shade misleading.
Only in “What MoMA Done Tole Me” and “Invisible Cathedral” did he do so
expressly. Perhaps he sublimated his religious feeling towards art in his other
pieces. That may account, in part, for their greatness. But Updike’s sensual
apprehension of life (“Flesh is delicious,” he says, eyeing Lucas Cranach’s Eve) is also a key ingredient of his
criticism – one that’s totally secular.
Sunday, June 22, 2014
June 23, 2014 Issue
Why read fiction? One reason, according to James Wood, in
his "The Punished Land," in this week’s issue, is that “We enjoy watching the
novelist play the game of truthtelling.” In so saying, Wood helps me understand
why I prefer reading factual writing. I enjoy it because I know it isn’t a
game; I can rely on it as a representation of real life. I like that phrase
“real life.” Wood uses it in his great "On Not Going Home" (“But real life is a
different matter”).
Some critics think that the representation of real life isn’t
really art [e.g., Arlene Croce – she once criticized the costumes (“cowboy hats
and splotched jeans”) in a ballet (American Ballet Theatre’s Rodeo) for being “too much like life”]. In
order for it to be art (they say), there has to be distortion, heightening, dramatization, fabrication, transformation. In other words, in order
to convert life to art, you have to fictionalize it. Wood holds this view. In
“The Punished Land,” he compares Zachary Lazar’s nonfictional Evening’s Empire: The Story of My Father’s
Murder with Lazar’s novel Sway,
and says, “Sway is the stronger for
Lazar’s confident but understated fictionalizing. The narrative doesn’t meekly
copy the silhouettes of its research; it draws new, emboldened versions.”
Meekly copy the
silhouettes of its research – is that what Wood thinks all factual writing
does? Or is the application of his remark confined to Lazar’s nonfiction work? A
writer’s research may disclose the outline (the silhouette) of the piece he or
she eventually writes. But it may not. Talking about the composition of his
classic The Pine Barrens (1967), John
McPhee, in his "Structure" (The New
Yorker, January 14, 2013), says,
I had done all the research I was going to do—had
interviewed woodlanders, fire watchers, forest rangers, botanists, cranberry
growers, blueberry pickers, keepers of a general store. I had read all the
books I was going to read, and scientific papers, and a doctoral dissertation.
I had assembled enough material to fill a silo, and now I had no idea what to
do with it. The piece would ultimately consist of some five thousand sentences,
but for those two weeks I couldn’t write even one. If I was blocked by fear, I
was also stymied by inexperience. I had never tried to put so many different
components—characters, description, dialogue, narrative, set pieces, humor,
history, science, and so forth—into a single package.
Making that single package involves more than just “meekly copying the silhouettes of its research.” It involves, at the very least, selecting
and shaping. “Art is selecting and shaping,” Wood says, in his How Fiction Works (2008). It’s time he
acknowledged that’s how factual writing works, too.
Labels:
Arlene Croce,
James Wood,
John McPhee,
The New Yorker,
Zachary Lazar
Saturday, June 21, 2014
On August Sander: Dyer v. Lane
August Sander, Pastry Cook (1928) |
Round as a bun, topped with a head like a shining cherry,
the master of his craft stands firm and square on the tiles of his kitchen, one
hand clasping the inch-thick handle of a spoon or whisk, the other curled
around the handle of a large mixing bowl, whose curves are a perfect match for
the swell of his paunch. There is not an ounce of mockery in the mixture, and
the pastry-maker himself would consider the portrait fair, perhaps ennobling,
yet the picture is lightly, irrefutably spiced with a pinch of the comic. In
that balancing of the aesthetic scales, Sander has no equal.
That noticing of the way the mixing bowl’s curves match the
swell of the pastry cook’s paunch is brilliant!
Like Lane, Dyer feels “the all-consuming psychological pull”
of Sander’s portraits, “their immense and draining gravity.” But unlike him,
instead of being drawn into the photos, he “craves escape” from them - “escape
from the density of faces and clothes – of people.”
I admire Dyer for the honesty of his response. But of the
two approaches, I prefer Lane’s. Sander’s pictures are dense with details. Lane
helps me see them.
Labels:
Anthony Lane,
August Sander,
Bookforum,
Geoff Dyer,
The New Yorker
Friday, June 20, 2014
Eagle Feather
This morning, cycling from Brackley Beach to Covehead
Harbour, in Prince Edward Island National Park, I found an eagle feather in the
grass on the edge of the trail. My wife spotted it, and I went back and picked
it up. It’s a wing feather, dark gray, with a tiny patch of white at the base.
I treasure it. It brings to mind the scene in Ian Frazier’s great On the Rez (2000), in which Le War
Lance, one of my favorite characters in all of literature, gives Frazier an
eagle feather:
He was wearing a gray felt cowboy hat with a tall, uncreased
crown and an eagle feather hanging from the back on a buckskin thong. He took
off the hat and untied the eagle feather and handed it to me. He said it was a
present for my son, then only a month or two old. We shook hands, and I wished
him luck. He said as soon as he had gotten himself some Chinese food he would
catch the next bus home. On the subway back to Brooklyn, three people asked me
about the eagle feather. A black man in an Indian-style choker necklace made of
pipe beads asked if I would be interested in selling it. I smiled and said no.
James Wood's "On Not Going Home"
Photo of James Wood by David Levenson |
One of the most absorbing essays I’ve read recently is James
Wood’s "On Not Going Home" (London Review of Books, February 20, 2014). It has some irritating aspects (e.g., Wood’s
characterization of his mother as “Scottish petty-bourgeois,” and his reference
to “those dastardly school events always held in gymnasiums”); nevertheless, it
resonates with me. I relish the autobiographical component in which Wood
connects his personal experience of expatriation with his deep appreciation of,
among other works, W. G. Sebald’s The
Emigrants. At first glance, this connection appears tenuous. Wood’s
voluntary 1995 departure for the United States, where he’s lived for the last
eighteen years, hardly compares to the traumatic dislocation that The Emigrants’ four tragic German
wanderers experience. Wood acknowledges the incongruity. He says,
So whatever this state
I’m talking about is, this ‘not going home,’ it is not tragic; there’s probably
something ridiculous in these privileged laments – oh sing ’dem Harvard blues,
white boy! But I am trying to describe some kind of loss, some kind of falling
away. (The gain is obvious enough and thus less interesting to analyze.)
The description that Wood settles on is “secular
homelessness.” I confess that I find this term hard to grasp. Wood mentions
that its coinage was inspired by George Lukács’s “transcendental homelessness.”
It’s an interesting phrase, but as a description of the mild, privileged,
voluntary homelessness experienced by expatriates like Wood, it seems hazy, its
meaning even more elusive than the “tangle of feelings” Wood is trying to get
at.
But “secular homelessness” aside, my take-away from “On Not
Going Home” is, firstly, Wood’s inspired description of the sound of the
American train horn (“a crumple of notes, blown out on an easy, loitering
wail”), and, secondly, his brilliant, epiphanic conclusion:
What is peculiar, even a little bitter, about living for so
many years away from the country of my birth, is the slow revelation that I
made a large choice a long time ago that did not resemble a large choice at the
time; that it has taken years for me to see this; and that this process of
retrospective comprehension in fact constitutes a life – is indeed how life is
lived. Freud has a wonderful word, “afterwardness,” which I need to borrow,
even at the cost of kidnapping it from its very different context. To think
about home and the departure from home, about not going home and no longer
feeling able to go home, is to be filled with a remarkable sense of
‘afterwardness’: it is too late to do anything about it now, and too late to
know what should have been done. And that may be all right.
Postscript: James Wood’s “On Not Going Home” (retitled “Secular Homelessness”) is included in his The Nearest Thing to Life (2015), which I review here.
Postscript: James Wood’s “On Not Going Home” (retitled “Secular Homelessness”) is included in his The Nearest Thing to Life (2015), which I review here.
Labels:
James Wood,
London Review of Books,
W. G. Sebald
Subscribe to:
Posts (Atom)